ДОЛОРН'Ь И ЭЛЕОНОРА.

27

рыбаковъ, чтобъ ихъ перевезли кь общевая

инъ за то 50 червонныхъ, но никто ихъ не смевлъ пе-

ревезти, призновая ихъ б•ьглецами другаго государства.

Долторнъ же вящшее дати имъ обще-

ваеть и объявляет•ь, что они не Оглецы; они же тому

не вгЬрятъ и перевезть ихъ не хотятъ. Между которыми

быль одинъ рыбакъ, несмотря на то, „что дру-

rie ево перевести не хотятъ, посадилъ Долторна съ

Элеонорю въ лотку и шесть челов•Ькъ гребцовъ взялъ

съ собою. При отъеден просилъ свою братью рыбаковъ,

ежели что на MOP'h случитца какое отъ ВШ)вскихъ людей

то бь ево не оставить. По же сихъ

словъ пожали въ и какъ версты съ полторы

ужали, тогда одна галера съ разбойниками всл±дъ ихъ

гнала, съ которой разбойниковъ кричать: «стой,

стой, проклятый нашь атамань». Отчего Долторнъжютре-

петалъ, прекрасная же королевна Элеонора, кь таковымъ

страшныиъ случаямъ необыкновенна, паде отъ страха

ницъ. Долторнъ же мужествомъ своимъ укртпляшеся,

просилъ гребцовъ, чтобъ оне гребли неослабно.

Они же отвТщали: «господинъ нашъ, невозможно отъ

сихъ злодгьявъ ужать, понеже они имЫтъ у себя Ж)

венть, а мы имтемъ только 6'. Долторнъ же взялътого

человтка за и бросилъ въ море, и сказалъ дру

гимъ: «ежели будете ослабТвать, то то жъ учиню и ваиъ• 1).

Гребцы жъ, видТвши галеру близь себя, говорили тожъ,

что и прней гребещь говорилъ; Долторнъ же и того

бросил въ море. Потомъ говориль кормщикъ: «конечно,

господинъ, невозможно никакъ отъ рукъ тонивпшхся за

1) «тожъ учиню и вамъ, что секу учпнвхъ, да не возрадуются ватк

сердца моей потяни», Пуб1. Б-ки, сходно п в•ь Румянц.; у Кубл Дои-

торнъ отранпчнхся вывннуть въ море топко одного грМца: .т.учннено

будетъ п ваиъ. Потомъ вида Доморвъ свою пошбель, засвистал • остав-