11
современными нашими иконописцами; но въ она доселз въ
Вторая часть заключаеть въ себ$: Подлинникт Ветхаго и Но-
ваго Зављта. Эта часть также у насъ забыта и едва ли пе совсзмљ поте—
ряна. отрывки изъ ней прилагаются при Русскомъ Подлинникт,
какъ Въ k0H11t этой книги находимъ у Дидрона Подлинникъ,
расположенный по самой краткой и отличный отъ тек-
ста нашего Подлинника. Въ въ мы помзщаемъ тексть
въ переводз Дюрана для съ нашими Третья книга вмв-
щаетъ въ себ3: наставлен:я о стљнописи церковной. Il эта часть у насъ
потеряна. Можеть быть, при тщательныхъ поискахъ въ нашихъ
кахъ, когда нибудь откроютъ и эту книгу.
Открытый М. Дидрономъ текстъ Подлинника показал намъ
всю важность его и объяснилъ составь столь книги
для Дидронъ встр•Бти.ть на Леон•в до шести списковъ Под—
линника; но вст они были не ранте ХУ взка. Будемъ надзяться, что наши
путешественники вывезутъ когда нибудь изъ Аеона Подлинникъ
и для насъ. До этого времени книга Дидрона будетъ для насъ необходи—
мымъ руководствомъ въ Подлинника и самаго иконописант.
Какъ не по;калзть, что онъ не издал текстљ. Въ переводт Дю-
рана мзста переданы не въ томъ значент, какъ 0HIl въ Подлинник%.
слова для насъ совершенно потеряны; ихъ очень мало понималъ
и Дюранъ съ своими сотоварищами. Въ нашихъ мы часто бу-
демь ссылаться на книгу Дидрона по необходимости, за дру—
гихъ noc06i?l для трудныхъ и сомнительныхъ вопросовъ. Грече-
манускриптљ имћетъ ila;uwcatlie: EQBT.'Eia tis фупавхђ;. Дидронъ
перевелъ эти слова: Guide de la peinture. Кто даль Ha3BaHie нашему Рус—
скому тексту: Подлинникъ?
Приступаемъ теперь кь нашего Подлинника. Прежде всего
обратимъ на его составь и изс.тЁдуемъ: въ какомъ видћ онъ до—
шель до насъ? Укажемъ на его въ на способы его
и на виды его въ современномъ намъ
Нашь Подлинникъ въ Русскомъ текст% и въ лицевыхъ
принадлежитъ кь литератур%; но откуда мы его получили?
Изъ КОНСТаНТИНОПОЛЯ, или съ Леонской горы? Списокъ, открытый Дидро—
номъ, показываетъ, что нашь Подлинникъ не принадлежитъ кь Аеонской
Мы имјемъ текстъ его въ персвод1;, въ позднзйшихъ
k0iIifIxb, съ XVI Онъ не весь дошелъ до насъ и предъ нами только
остатки его. Вотъ наши о немъ
Въ первыя времена Русскаго Подлинникъ заключался вь
обширномъ объемз и обнимал BCt стороны своего художническаго назна—
Первоначальный составь его состоялъ изъ трехъ книгъ: