хип.
Вопросъ о чувашсвомъ авык% и его досей
ве приведень въ окончательному Бољшивство ФИЛОЛОГО“
слишиоиъ посп%шно р%пшш, будто овь есљ финское Haphie, Мра-
зовавшееса подъ сильвьшъ B.xinieu•s трвсваго и славянскаго авы—
вовъ. Я утверждаю совершенно противнщ и готовь доказать, что
авывъ есть чисто - тюркское , съ прим%сью
словъ арабсвихъ , персидскихъ и русскихъ , и почти безъ викой
при"си совь Финскихъ; поточ — что по точномъ
оказыраетса , что и весьма Henorik выражеж сходньш съ ФИВ—
скип, кавъ напр., вый (Ф. война, сип), кориа (ф. кауга, ковшъ)
о.-инжт (ф. оли, солома), хуила (ф. гумала , хм%.љ), очевидно ва—
имствованы съ черемисскихъ: вв (сип), корка (ковшъ), 0.30.Иб (со—
дома) , ужи (хивљ). Притомъ велая не вантить , что происхо-
двухъ посх*днихъ сдовъ очень подоврительно. О.ш.и —
это едва—хи не ваша солома , подобно тому и умла едва—л не
русское т.ипль.
Да нельза не сознаться и въ томъ, что досей ученые мадо
имьи надежныхъ поссбй кь чувашскаго явыка. Нрав—
да , теперь уже н%скодько внигь переведенно ва этотъ ЯЗЫЕЪ и
напечатано русскими буквами, кавъ вапр., Иатихивисъ , сочинен-
ный митрополитоиъ Платономъ (1804) , Пропов±дь о BocunaHiH