хип.

Вопросъ о чувашсвомъ авык% и его досей

ве приведень въ окончательному Бољшивство ФИЛОЛОГО“

слишиоиъ посп%шно р%пшш, будто овь есљ финское Haphie, Мра-

зовавшееса подъ сильвьшъ B.xinieu•s трвсваго и славянскаго авы—

вовъ. Я утверждаю совершенно противнщ и готовь доказать, что

авывъ есть чисто - тюркское , съ прим%сью

словъ арабсвихъ , персидскихъ и русскихъ , и почти безъ викой

при"си совь Финскихъ; поточ — что по точномъ

оказыраетса , что и весьма Henorik выражеж сходньш съ ФИВ—

скип, кавъ напр., вый (Ф. война, сип), кориа (ф. кауга, ковшъ)

о.-инжт (ф. оли, солома), хуила (ф. гумала , хм%.љ), очевидно ва—

имствованы съ черемисскихъ: вв (сип), корка (ковшъ), 0.30.Иб (со—

дома) , ужи (хивљ). Притомъ велая не вантить , что происхо-

двухъ посх*днихъ сдовъ очень подоврительно. О.ш.и —

это едва—хи не ваша солома , подобно тому и умла едва—л не

русское т.ипль.

Да нельза не сознаться и въ томъ, что досей ученые мадо

имьи надежныхъ поссбй кь чувашскаго явыка. Нрав—

да , теперь уже н%скодько внигь переведенно ва этотъ ЯЗЫЕЪ и

напечатано русскими буквами, кавъ вапр., Иатихивисъ , сочинен-

ный митрополитоиъ Платономъ (1804) , Пропов±дь о BocunaHiH