168
чу—во• псивогра", стыдно и сравнить съ Милле-
рвскииъ ивурдопввыиъ Трудъ почтевваго о. пр-
во правиъ полыуетс• быть рупо
одитељвоо вяигой въ духовныхъ учиишщахъ.• Но есш авторъ
пдуптъ припупить ко второму ивда" свеето очевь
труда, то привии бы ва сми ив.иость его сдЫть
схвдуопји *РИЊЬ1. Во верввтъ не опусвать ивъ виду уотре-
битиьв"шяхъ словъ,. ваковы, вапр., читать, ввы.хлавао
и ввкоторьш вевмщенвьш въ. сдовар±. Во
или не. пестрить вроивведе" исковеркаввыми на
чупшиТ наверъ русскими словами , во тутъ же ди полны
учащихся объяснить ихъ , присошкушаа, на Ч.,
что чувашскН адр русское ври, ворам — оврагь, рытвина,
вийш — влеЬо, клукб — мушка кна:е — книга, коба — копна,
— кш:ка, корбуиа — , —.гравь , граница,
Van..«e — грабим, кукшуш — кувшинъ, курка — курица, купчю —
вудри»ий, ким — гусли, жуп — мохъ, падавз — батогь, папа,
— пружина, пр“й, прусб—брусокъ, са—ј—
сажень, .поАнница, сала — сало, салаДб — солодъ, — ва—
шатить шатье, самни — вашата, — соха, сонаст——
сапаи. стель — , хитре — хитрый , пудреный , красивый,
— купчъ и проч. Вь третьисј выключить инъ сдовари
чувашсваго ни ва что , ни про что въ него
сова. Таковы: меть, капута, хали (Вха), (вара), рап,
ц проч.
Но вполн•Ь удовлетворительными грамматика и словарь о. Ви—
шневскаго бьии бы только тогда , когда бы овь и въ той, и
въ другомъ постоанно схЬдилъ и указывахь на сродство чуваш-
скаго авыва съ тюркскими Сродство это и притомъ
ближайшее не подлежитъ нимаМшему Уже и