168

чу—во• псивогра", стыдно и сравнить съ Милле-

рвскииъ ивурдопввыиъ Трудъ почтевваго о. пр-

во правиъ полыуетс• быть рупо

одитељвоо вяигой въ духовныхъ учиишщахъ.• Но есш авторъ

пдуптъ припупить ко второму ивда" свеето очевь

труда, то привии бы ва сми ив.иость его сдЫть

схвдуопји *РИЊЬ1. Во верввтъ не опусвать ивъ виду уотре-

битиьв"шяхъ словъ,. ваковы, вапр., читать, ввы.хлавао

и ввкоторьш вевмщенвьш въ. сдовар±. Во

или не. пестрить вроивведе" исковеркаввыми на

чупшиТ наверъ русскими словами , во тутъ же ди полны

учащихся объяснить ихъ , присошкушаа, на Ч.,

что чувашскН адр русское ври, ворам — оврагь, рытвина,

вийш — влеЬо, клукб — мушка кна:е — книга, коба — копна,

— кш:ка, корбуиа — , —.гравь , граница,

Van..«e — грабим, кукшуш — кувшинъ, курка — курица, купчю —

вудри»ий, ким — гусли, жуп — мохъ, падавз — батогь, папа,

— пружина, пр“й, прусб—брусокъ, са—ј—

сажень, .поАнница, сала — сало, салаДб — солодъ, — ва—

шатить шатье, самни — вашата, — соха, сонаст——

сапаи. стель — , хитре — хитрый , пудреный , красивый,

— купчъ и проч. Вь третьисј выключить инъ сдовари

чувашсваго ни ва что , ни про что въ него

сова. Таковы: меть, капута, хали (Вха), (вара), рап,

ц проч.

Но вполн•Ь удовлетворительными грамматика и словарь о. Ви—

шневскаго бьии бы только тогда , когда бы овь и въ той, и

въ другомъ постоанно схЬдилъ и указывахь на сродство чуваш-

скаго авыва съ тюркскими Сродство это и притомъ

ближайшее не подлежитъ нимаМшему Уже и