166
самъ, не живого и равговорнаго азыва • ) и, кап по все-
му видно, никогда не въ вд±шней сторов± , придумал
00 себя, kakia странныа правила относительно духа и механивма
явыка иввдекъ изъ своего oyqeaia черемисскаго перевода Четверо-
—обо всемъ втоп будемъ говорить въ другомъ на-
• , ——въ Изс.л»иажлл о Черемисаа; а теперь
шемъ сочинети
Мращаеиса въ оцввв% печатныхъ для oyqeHiz чуваш-
сваго лыка.
Въ 1772 году издава книга подъ Baannieub:
принаДлепщзя кв :рахжатикњ чувашсказо л.зыка. Въ ней замш-
чается очень краткая грапатика съ еще бойе краткою иер
чевью пень и глаголовъ. Книга эта
— ниже критики.
Въ 1836 году пилось: kepmnie правим чувашскаш мыка
и слиарь, составленный Для Духовнысб училищб Казанской enapmiu.
Это трудъ ученаго о. npoT0iepea В. П. Вишневскаго. ПовЈољте
в±сколько подробн%е поговорить объ этой грамматиН.—Главы
1 о бувихъ и 2 о внавахъ ивдожены въ вей основа-
тельно. Авторъ является зд%сь установитедемъ чувашской
, довольно ватНшвой. — Въ гдав% 4-й читаемъ Асколько
дЬьныхъ • объ чувашскаго азыка. Но на
стр. 8-й встр%чаемъ сАдующее : »имева ача—дита,
— сывъ, — дочь, пось—голова, въ вватељвомъ падеж
%привимаютъ ш, ва пр., ачаш—дитатко, ЫВЬИЫ.Иб-—СЫ-
вонь, сириш—дочка, посиш—годовушка, же и уменьшитель—
ныа. « Зд%сь, кань кажетса , н“хьшое ведоравумЖе.
притяжательное “ToneBie 1-го лица, и значить
* ) Авторъ самъ сознается, что при грамматики со-
Атовадся съ кавииъ - то патрш)иъ изъ Череиисъ, ум±вшимъ
впрочеиъ забыть свой авыкъ. Vorwort, S. V.