166

самъ, не живого и равговорнаго азыва • ) и, кап по все-

му видно, никогда не въ вд±шней сторов± , придумал

00 себя, kakia странныа правила относительно духа и механивма

явыка иввдекъ изъ своего oyqeaia черемисскаго перевода Четверо-

—обо всемъ втоп будемъ говорить въ другомъ на-

• , ——въ Изс.л»иажлл о Черемисаа; а теперь

шемъ сочинети

Мращаеиса въ оцввв% печатныхъ для oyqeHiz чуваш-

сваго лыка.

Въ 1772 году издава книга подъ Baannieub:

принаДлепщзя кв :рахжатикњ чувашсказо л.зыка. Въ ней замш-

чается очень краткая грапатика съ еще бойе краткою иер

чевью пень и глаголовъ. Книга эта

— ниже критики.

Въ 1836 году пилось: kepmnie правим чувашскаш мыка

и слиарь, составленный Для Духовнысб училищб Казанской enapmiu.

Это трудъ ученаго о. npoT0iepea В. П. Вишневскаго. ПовЈољте

в±сколько подробн%е поговорить объ этой грамматиН.—Главы

1 о бувихъ и 2 о внавахъ ивдожены въ вей основа-

тельно. Авторъ является зд%сь установитедемъ чувашской

, довольно ватНшвой. — Въ гдав% 4-й читаемъ Асколько

дЬьныхъ • объ чувашскаго азыка. Но на

стр. 8-й встр%чаемъ сАдующее : »имева ача—дита,

— сывъ, — дочь, пось—голова, въ вватељвомъ падеж

%привимаютъ ш, ва пр., ачаш—дитатко, ЫВЬИЫ.Иб-—СЫ-

вонь, сириш—дочка, посиш—годовушка, же и уменьшитель—

ныа. « Зд%сь, кань кажетса , н“хьшое ведоравумЖе.

притяжательное “ToneBie 1-го лица, и значить

* ) Авторъ самъ сознается, что при грамматики со-

Атовадся съ кавииъ - то патрш)иъ изъ Череиисъ, ум±вшимъ

впрочеиъ забыть свой авыкъ. Vorwort, S. V.