— 136 —

и цтри! ликуИте:

Воскресъ порядокъ и яаковъ.

Свободу Mipa торжествуйте!

Есть правда, Богъ: тирана н%тъ!

Преходитъ тьма, но в±чевъ св%тъ.

Въ ириведемъ слова современниковъ о пов-

тическихъ Карамзина. Иванчинъ-Писаревъ

въ своемъ «Похвальномъ слой Карамзину» говорить: «Мно-

его дышать глубокимъ чувствомъ;

могутъ служить образцами вкуса : и если бы не писалъ

въ одно время съ нимъ другъ его, Авецъ Вмп-

саго Деньми, Волги и Ермака. п%вецъ нашь

языкъ и н%жнымъ отзывамъ Тибулла и свободному разсказу

Лафонтена, то и плоды могли бы назваться

единственными». Гораздо безјристрастн%е Н. Г речь, онъ

говорить : Карамзина суть мы-

слей умнаго челов%ка, облеченное въ Форму (то есть

въ сти*и)

Прекративъ «Аглаи», Карамзинъ не занимался

исключительно

н%тъ ; ей приносилъ онъ въ

жертву только минуты своего , все же ос-

тальное время употреблялъ на переводы статей различ-

наго изъ образцовыхъ писателей

древнихъ и новыхъ, такъ - что въ трехъ л%тъ (съ

— 1797 годъ), усп%лъ приготовить ц%лыхъ три то-

1795

ма, и издалъ въ 1798 году подъ : Пантеонб

иностранной словесности. Этотъ трудъ Карамзина им%етъ

пеоспоримое въ нашей литературы. Панте—

онъ есть c06paHie самыхъ разнообразныхъ по всевмъ

отраслямъ челов%ческихъ 3Hauiii. выписки

изъ древнихъ классиковъ и лучшихъ тогдашнихъ иностран-

пых ъ писателей; встр%чаются о литературныхъ зна-