— 136 —
и цтри! ликуИте:
Воскресъ порядокъ и яаковъ.
Свободу Mipa торжествуйте!
Есть правда, Богъ: тирана н%тъ!
Преходитъ тьма, но в±чевъ св%тъ.
Въ ириведемъ слова современниковъ о пов-
тическихъ Карамзина. Иванчинъ-Писаревъ
въ своемъ «Похвальномъ слой Карамзину» говорить: «Мно-
его дышать глубокимъ чувствомъ;
могутъ служить образцами вкуса : и если бы не писалъ
въ одно время съ нимъ другъ его, Авецъ Вмп-
саго Деньми, Волги и Ермака. п%вецъ нашь
языкъ и н%жнымъ отзывамъ Тибулла и свободному разсказу
Лафонтена, то и плоды могли бы назваться
единственными». Гораздо безјристрастн%е Н. Г речь, онъ
говорить : Карамзина суть мы-
слей умнаго челов%ка, облеченное въ Форму (то есть
въ сти*и)
Прекративъ «Аглаи», Карамзинъ не занимался
исключительно
н%тъ ; ей приносилъ онъ въ
жертву только минуты своего , все же ос-
тальное время употреблялъ на переводы статей различ-
наго изъ образцовыхъ писателей
древнихъ и новыхъ, такъ - что въ трехъ л%тъ (съ
— 1797 годъ), усп%лъ приготовить ц%лыхъ три то-
1795
ма, и издалъ въ 1798 году подъ : Пантеонб
иностранной словесности. Этотъ трудъ Карамзина им%етъ
пеоспоримое въ нашей литературы. Панте—
онъ есть c06paHie самыхъ разнообразныхъ по всевмъ
отраслямъ челов%ческихъ 3Hauiii. выписки
изъ древнихъ классиковъ и лучшихъ тогдашнихъ иностран-
пых ъ писателей; встр%чаются о литературныхъ зна-