наряду съ общей народной они говорятъ еще о прямомъ ли-
тературномъ одного народа на другой. Въ этомъ весьма
интересна статья г. Тимошенка въ Русск. Филол. ВгЬстн. за 1894 и 1895 г.
пословицы и параллели кь нимъи. ЗД'Ьсь авторъ
изъ Даля и Номиса выбираетъ TakiH пословицы, которыя совпадають съ
преимущественно Плянуда (1210—1310 г.), собранными въ
изв±стномъ капитальномъ трудгь Крумбахераи „Mittelgriec.hische Sprichw6r-
ter“ 1893 г.
пословицы, при всемъ сходств±, могли вгзникнуть самосто-
ятельно на общей всЬмъ культурнымъ народамъ психологической и нрав-
ственной почв•Ь. Таковы, напр., весьма простыя по мысли и по фор“, ви-
зант. „дураку, какъ и начальнику, дозволяется все“ и малор. „пани дурни,
що хотятъ те и роблять". Въ условЈяхъ стараго кр±постнаго быта въ
было много поводовъ для столь нелюбезной кь па -
намъ пословицы. Такъ же просты и сл±довательно такъ же самостоятельны
могутъ быть и мн. др. приводимыя у г. Тимошенка пословицы (13, 24, 27,
30, 33 и нгЬкот. др.). Кто не слушаетъ родителей, тотъ потомъ послу-
шаетъ... нав±рно худшее, такова народная мораль, прекрасно выразившаяся
въ изв±стной старинной русской пов±сти о Горф-ЗлосчастыЬ, а въ послови-
цахъ она выражается такимъ образомъ: въ визант.: „послушаетљ птицък,
т. е. въ вис%льника, въ великор.: „послушаетъ телячьей кожи“,
т. е. кнута, въ малор. тожественно „послушаетъ собачьей шкуры“.
Въ одномъ мтЬстЬ (Р. Ф. В. 1894 IV 299) г. Тимошенко сопоставляетъ
древ. греч. и визант. „сука въ посшЬшности мечеть с.тЬпыхъ щенятъ“ съ
великор. „наскор•ћ слЬпыхъ рожаютъИ и малор. „кто скоро робыть, той
слипыхъ родыть" и спрашиваетъ: „могло ли у насъ, независимо отъ гре-
ческаго возникнуть такое странное по
сл±пыхъ является результатомъ посп'Ьшностн?и Г. Тимошенко не
даеть отв±та, но по формулировк± вопроса, повидимому, склоняется кт,
отрицательному отвеЬту. Мы, напротивъ, склонны бол•Ье кь положитель-
ному отв•Ьту, не только въ силу общаго что въ области фольк-
лора все возможное одному народу возможно и другому
скому народу, какъ это доказываетъ масса всевозможныхъ фольклорныхъ совпа-
но и потому еще, что у славянъ издавна было въ ходу нас“шливое про-
звище с.тЬпородъ: великор. вятичи— слЬпороды, польск. slepy Mazur, о чемъ
интересныя подробности см. у Потебни въ „Кь ист. звуковъ" Ш 68—83.
Относя многое на счетъ случайныхъ нельзя, однако, не
от“тить нфкоторыхъ пословицъ, какъ пимствованныхъ малоруссаии отъ
въ старое время. Таковы: