12) Въ ряду другихъ пословицъ г. • Тимошенко (подъ
55) приводить bxav б беа то 6t*oio; тб заххшу и переводъ
Крумбахера: „если Богъ (даетъ) плоды, то дьяволь (отнимаетъ) м•Ьшокъ"
Г. Тимошенко находить этотъ переводъ темнымъ и предлагаетъ такой:
„когда Борь (даетъ) урожай, то дьяволь калиту“ въ смыслЬ русской пос-
ловицы, что „скупой собираетъ, а чертъ калиту шьетъ" по-
словица по смыслу, повидимому, подходить кь одной малорусской посло-
виц•Ь, которую я какъ то встр±чалъ у Драгоманова: „Богъ даль
а чорть дирочку, и пишла Божа konieqka черезъ чортову дирочкуИ.
13) Странная малор. пословица „це той панъ, що при мисяци воши
бьеи (Ном. 2931), повидимому, представляетъ перехЬлку „ПЈУЬ-
шивые при лунгь ищутъ вшей“. Смыслъ малор. пословицы онъ
настолько б%денъ, что не имеЬетъ ва что купить св•Ь ; такъ объясняетъ
эту пословицу г. Тимошенко.
14) „Собаку съгЬлъ!' А. А. Потебня затруднялся объяс ить происхож-
этого Въ 111 вып. ист. звуковъ" стр. З онъ при-
вель разсказъ, который слышалъ въ КочеткЬ у. Х ьк• губ•;
но такой разсказъ, который возникъ для уже сущест ющей
популярной поговорки. Смыслъ поговорки видень изъ великор. посло иды
„собаку съЬлъ, только хвостомъ подавился“ и „щЬлаго
ка
съ•Ьлъ, а на хвостЬ усталь“.
15) „Зъ одного дера и хрестъ и лопата“ буквальный переводъ
3aHTinck0A пословицы таитаб Ebiou хае атаирб; xat Ttrbovk. Сл'Ьды эт й
пословицы находятся у н%которыхъ писателей, напр. ъ
хроникЬ Кедрина.
Оставляемъ вь сторон± нћсколько другихъ приведенныхъ г. Тимо -
шенкомъ пословицъ, родство которыхъ съ представляетс;
возможнымъ („кишку• бьють, а невжстци завитку даютъИ подъ 69, „зроб
лятъ зъ лемеша свайку“ подъ 63 и нфкот. др.).
Масса ц•Ьнныхъ на пословицы и множество подлинныхъ
пословицъ разс±яно въ памятникахъ старинной литературы, въ Древней
ЈУЬтописи, въ Словф о Полку ИгоревеЬ, въ бол%е позднихъ южнорус-
скихъ л±тописяхъ, въ письмахъ
частныхъ .лицъ, въ думахъ и даже въ юридическихъ актахъ; но все это
разбросано и неизсхЬдовано. Л'Ьтописецъ приводить изв±стныя „притчи“:
„погибоша, аки Обре, ихъ же 1-гћсть ни племени, ни насл%дкаД, „б'ћда аки
въ Родн•ьи, „Руси веселье пити, не можемъ безъ того бытии, „миръ стоить
до рати, а рать до мира“. Авторъ Слова о Полку Игорев% вспоминаетъ
дрнюю „пришЬвкуИ Бояна „ни хитру, ни горазду, ни птицю горазду
суда не кинути“ и саиъ употребляеть много послович-