статью ,Przyczynki du dziejow przyslowi polskich". ЗдеЬсь выбраны разныя
пословичныя и поговорочныя изъ польскихъ книуь XYI—XYII
ст., между прочимъ и изъ такихъ, которыя были написаны природными
малоруссами на польскомъ языкЬ за или противь изъ Апокрисиса
Филалета, изъ весьма р±дкихъ и малоизв±стныхъ Смо-
трицкаго. Выбираемъ изъ статьи Б. лишь то. что въ большей или меньшей
степени можеть быть въ связи съ старой малорусской словесностью.
Такъ у Номиса приведена изъ одного сборника начала МХ ст. ио-
словица „два коты до едной мышки не помыстыцяк (N 8817). Въ sensu
obscoeno пословица эта встр•Ьчается уже въ одномъ польскоиъ сборник•Ь
Потоцкаго 1689 г.
Малор. пословица „де козамъ роги правлятъ" (у Номиса 3630 —3631)
соотв%тствуетъ польская «gdzie kozy Кија"; намекъ на эту пословицу на-
ходится въ одной политической брошюр•ћ 1667 г.— вмы въ 11ольш'Ь, а не
въ гд•Ь козы кують". Пословица должно быть заимствованная.
Въ 1621 г. приводить народную пословицу (pos-
policie mowi*), что „съ чужого воза и посреди болота сведутъ, а украден-
ную одежду и въ церкви снимутъ"
Въ Апокрисист Филалета находится „sam па sie ntiotolke
gotujeg (1597 г.)—пословица, должно быть, польская; у Чеховича; „saIi) па
si, jako mowia, mio tly nie nagotowal" (1583 г.)
„Hic de cepis, tu de alliis, iak naszy mowiq, оп 0 Pawle, а tu о
(СмотрииЖй, въ „0brona' 1621 г.) у Вацл. Потоцкаго (1689) „дау mi pisze
о czostku а ia о cebuli, о Pawle оп о Sawle“.
Да kazdego medrka starczy prostoty (ruskie przyslowie въ „()brona”
Смотрицкаго—на каждаго мудреца довольно прстоты.
„То wielikaja derewnia, jak Rus mowiU (у Чеховича 1583 г.)
„Zajachawszy za Dunaj juz do domu пе dumajg у Стрыйковскаго, Ры-
синскаго (1618 г.); нфсколько новыхъ малор. пословицъ этого рода см. у
Номиса 708; сюда же примыкаеть: „за р±ками-дунаями• въ далеко.
„Pieknys mi dzieciolek а jeszcze у z noskiem“ въ Exegesis С. Коссова
(1635 г.); „тату пас tego dziecwlku ро једо nosku" (у Смотрицкаго въ
„0hrona“ 1621 г.)
Въ „Facecyae polskie“ 1624 г. приведена малор. пословица: nnie darmo
Rut mowi, nie wsio horoszem (грошемъ), inszoie rozumom“.
Современнымъ поњворкамъ „съ хама не буде пана“ и др. родственнымъ
см. Номис.а 1260— 1270) отвФчаетъ Чеховича въ pistomium“,
1583 г.: „ЈаКо pospolicie tak mowh: iz nie masz nie tak hardego, nie там.
nie tak szkodliwego. jako gdy z stanu podlego, z lotra lubz klechy szkolnegn
рап ab() pleban bedzie; у Вод sie tam nie