МУ

(Краковъ, 1607) также упикап: едвиствепныП экземпляръ ея

имт,еть 6u6"i0Ten Оссолипекихъ во Львовж

Кь уникатамъ припа.иежитъ также сПдующая брошюра,

перепечатанная съ едпнствеппаго экземпляра КурпицкоП бпб•

Лотекн: „Pobudka slawnej korony polskiej”, изданная въ Кра-

въ типограф Яна 111езиги, безъ года, но оче-

видно не въ иное время, какъ въ 1607 или въ нача-

хв 1608 г. Лвторъ ея помТ,стилъ поль брошю•

ры Михаилу Коиарскому, холмипскому каштеляну, лишь на-

чальпыя буквы своего имоии н оамилји: W.R. Кто это быль,

трудно догадаться. Н%тъ во всякомъ случа• пола-

гать, что это быль ВоПцћ.хъ РатомскТ, который упоминается

зд1;сь въ брошюрахъ ;Кабчица, Гроховскаго и Липте.ш. Ду-

маю, что скорт,е можно приписать брошюру Boiiiit.xy Раков-

скому, на томъ основанЈи, что 1) Pak0B0kiR въ 1620 г. из-

даль въ kpak0Bt аналогическую брошюру: „Pobudka испут

synom korony polskiej па еКвВусуе przeciwko nieprzyjacio-

lom koronnym; 2) (Dykcyonarz poet6w p018kich,

Н, 104) ставить его въ связь съ Мартипомъ Пашковскимъ,

но ие приводить въ пользу этого никакихъ аргумептовъ, меж-

ду т%мт, авторъ издаваемоП здТ.сь брошюры прп еоставленји

ея пользовался поэмою: „Wenecya", авторомъ котороП, по мо-

ему )lntuiD, быль никто иной какъ Мартинъ Пашковскш 1).

Авторъ до того даже безцеремопно пользовался назвавпою по-

змою, что цмые отрывки пли отдыьпые стихи ея доатовио

включилъ въ свое И тавъ, стихи 1—8, 13—14,

17—20, 31—32 и 123—140 пастоящаго соотвМству•

отъ стихамъ 1—8, 13—14, 17—20, 59—60 и 1533—1550

моего поэмы „Wenecya“.

Съ едппственпаго экземпляра ИМПЕРАТОРСКОЕ Публичной

Bu64i0TekII перепечатапо пое.тьдвее краткое cmx0TB0?eBie:

1) Сравни BuxeBie въ новое поэмы, въ

выпусв (Варшава, 1886) „Biblioteka za“nianycb

etbw i prozaik6w pl.8kicb XVI—XVlU wiekug