МУ
(Краковъ, 1607) также упикап: едвиствепныП экземпляръ ея
имт,еть 6u6"i0Ten Оссолипекихъ во Львовж
Кь уникатамъ припа.иежитъ также сПдующая брошюра,
перепечатанная съ едпнствеппаго экземпляра КурпицкоП бпб•
Лотекн: „Pobudka slawnej korony polskiej”, изданная въ Кра-
въ типограф Яна 111езиги, безъ года, но оче-
видно не въ иное время, какъ въ 1607 или въ нача-
хв 1608 г. Лвторъ ея помТ,стилъ поль брошю•
ры Михаилу Коиарскому, холмипскому каштеляну, лишь на-
чальпыя буквы своего имоии н оамилји: W.R. Кто это быль,
трудно догадаться. Н%тъ во всякомъ случа• пола-
гать, что это быль ВоПцћ.хъ РатомскТ, который упоминается
зд1;сь въ брошюрахъ ;Кабчица, Гроховскаго и Липте.ш. Ду-
маю, что скорт,е можно приписать брошюру Boiiiit.xy Раков-
скому, на томъ основанЈи, что 1) Pak0B0kiR въ 1620 г. из-
даль въ kpak0Bt аналогическую брошюру: „Pobudka испут
synom korony polskiej па еКвВусуе przeciwko nieprzyjacio-
lom koronnym; 2) (Dykcyonarz poet6w p018kich,
Н, 104) ставить его въ связь съ Мартипомъ Пашковскимъ,
но ие приводить въ пользу этого никакихъ аргумептовъ, меж-
ду т%мт, авторъ издаваемоП здТ.сь брошюры прп еоставленји
ея пользовался поэмою: „Wenecya", авторомъ котороП, по мо-
ему )lntuiD, быль никто иной какъ Мартинъ Пашковскш 1).
Авторъ до того даже безцеремопно пользовался назвавпою по-
змою, что цмые отрывки пли отдыьпые стихи ея доатовио
включилъ въ свое И тавъ, стихи 1—8, 13—14,
17—20, 31—32 и 123—140 пастоящаго соотвМству•
отъ стихамъ 1—8, 13—14, 17—20, 59—60 и 1533—1550
моего поэмы „Wenecya“.
Съ едппственпаго экземпляра ИМПЕРАТОРСКОЕ Публичной
Bu64i0TekII перепечатапо пое.тьдвее краткое cmx0TB0?eBie:
1) Сравни BuxeBie въ новое поэмы, въ
выпусв (Варшава, 1886) „Biblioteka za“nianycb
etbw i prozaik6w pl.8kicb XVI—XVlU wiekug