ВЪ ИСТОРШ СРВЏЕВВОВОЙ ЛТЕРАПРЫ.
175
вцт•а въ випертору, ото— ветъ пере—и синя прроче-
ства cs датинцаш нафравцухм азнв•, и ему: „Гчдарь,
ить у менд четнре:ваиц въ а не знаю а поважу
ихъ вамъ, потому что мша иде“ о виъ по ц•ьхоиу св%ту, ввъ о
лучшеиъ знатов± драгоцгьнищъ вин&". Императорь имел у
него и даро ну И'рцу еъ доходами, таъ что от цВ-
дается богатымъ человыцъ; а иди пшлетъ евоижъ друзьамъ въ
зеии.
23-а гдва, шаснаетъ прещдущую. Оп озаглавлена
тиъ: „О то, Риир» (Rinrdo), эти прроче-
ства съ дтинсваго на ивид%темтвотп, что
истцидось гь ыо вриаИ. Въ то вриа,
вавъ Ричардъ быль переводоо, дрше.иъ въяиу одияъ ры-
царь римсваго и прчта дророчество, заавщъ,
что вс.е это д'Айетви'Едьно ТВЕЪ случилЮ •на его гдвахъ•и находка
рыбка, й продажа вороны вшотыхъ Д'Вдъ мастеру, а драм:фнихъ
вахней императору: Ричардъ э•му не шв»ихь, и чтобъ уИдип»ся,
посылает итршору означенное прроч—о. Тоть сидно
что Мердинъ цоп все это тиъ точво • знать, воца вил СТОЉЕО
чиени тму взцъ. Онъ вехить то пурочести съфран-
азыва на и посылает вбст± съ четырьма вам-
нами Вавилонстму сутану, а Ричарда
эти% развазожъ ин восполыуем.еа въ Пова пе—
демь въ нгђвотрымъ .другинъ пррочестваиъ трељей
Въ глав± 44-й говорит.я, что митр АлтоЈо читаетъ книгу про-
роч=въ, вапииншиъ въ 85-й онъ ваписнваетъ пророчества,
собраннна пхтромъ Толомео, и пойщаетъ ихъ вмВстЬ съ стими
(appresso le sue). Обь отдвљной внигТ, написанной Толоцео, не гово-
ритс.а ни слова; благодара необдуманности вомпидатора, позабывшаго
устранить указата 44-й и 85-й гдавъ, мы находимъ новое подтверждеје
нашему инјтю, что втори внига присовцинена ииљ позже.
Подъ вонецъ Ш книги Мерлинъ начинаетъ пророчествовать о
своей собственной судьб (гл. 69, 70, 72, 97, 98), вотораа и сбы-
ваетс.а на самомъ Посл%дта главы приводатъ насъ снова въ
его и она досхазываетс.а почти въ тьхъ же чертахъ, вавъ
и въ романахъ 1). Онъ страстно обить Даму Озера (Viviana романовъ)
1) Wag Brnt, ed. Leroux Ипсу. Си. San Матее, Merlin, рр. 341 и изд.;
УПетатдиё, Archives des missions scientiHques е. (1856