280

ДРЕвги;ЙШIЯ 11УТЕШЕСТВIЯ

Печорскихъ; пхъ .gxhI11Hie •л•итеји называють kretzel; 551 они величиною съ

лебедя, б“Ьлые и весьма сильные. МН“Ь говорили люди, вполн•т;

что эта птица въ поднять н унесть овцу. 3xi3111Hie жите-

ли ловяп„ ихъ очень молодыми и прЈучаютъ ихъ кь охотек и посредствомъ ихъ

.товятъ другихъ птицъ. Изъ рыбь всеЬхт, die StOTin (?) , потомъ сель-

ди, stinten, макрелли, briisam и bielabitza. 552 Въ Ледовитомъ ОкеанеК попадается

родъ чудовища, величиною ст» быка, котораго называютъ жители моржа (mors,

auch Walrusch). На немъ шерсти, ноги очень kopoTkie, тТ;ло

весьма толстое н зубы длинные какъ у слона, которыя идутъ на разныя из-

Этимъ, на стр. 217, оканчивается 0[lncaHie [1YTemecTBifI но

ВМ'1;сто того, что мы ожидали 0111tcanie автора до Москвы. ВТ-

роятно, это tIYTemecTBie не состоялось въ недовф[йя, которое тогда

въ Россјп кь каждому чужестранцу, если только онъ не быль ни по-

положительно не знаемъ, Вундереръ говорить намъ весьма кратко, что онъ

изъ Пскова съ Московскими купцами, которыхъ было 21 (опп BM“I;-

crrrh съ Армянами пробирались въ llHl(i10), на повозкахљ отправились дал•Ье на

восходъ солнца.

Тутъ Вундереръ начерта.тъ ce6'I; Tak0ii иуть по которому за нимъ сл•ьдмть

совершенно невозможно: такъ темны 11a3BaiIi}1 мркстностей> черезъ которыя

онъ пась ведетъ, сначала на Востокт„ на С“Ьверъ, пока накопецъ, мы,

находнмъ его въ Стокгольм•1;, откуда оиъ отправился въ Ригу. Воздерживаясь

отъ всякнхъ догадокъ п предположен{й объяснять то, чего объяснить невоз-

можно, удовом,ствуемся вкратце:; указать путь, по которому опь •ькалъ, и вы-

пишемъ н'Ькоторыя его 3awI;qaHia•.

Вундереръ изъ Пскова upirI;xa.'b въ Токы, 2 мИли, G0Tdaw, 7 милЬ, черезъ

ужасные „vhca пустыни, съ большою опасностью отъ буИвојовъ, «C,ahnaw 5

миль, Vahulitz 8 миль, Опеда З мили, Cantori 9 миль, 0bicutzki 7 миль. «Тамь

мы вндт;лн 18 полуобнаженпыхъ людей, которые прибыли изъ

Алкаиран, съ Калькутты, и собирались отправляться въ Новгородъ. Каждый изъ

нихъ •ђхадъ въ повозкеј; (ИКТ ejnem тоНеп ledern WiigIe), запряжен-

ной лошадью величиною съ мула, но совсршеппо Одежда состояла

большею частью изъ шпрокнхъ снурковъ желтаго цвј;та, въ рохЬ помочей

(Ihre kleidungen wahren хоп gelb geflochtenen und breitten schnuren, anzuschen

alss gewtirkte brejtte ben'dell, mit епдеп ermeln und weitten langen Hosen), а

551. kretzel, собственно кречета; см. вышеприведенное о Мейерберћ,

стр. 218.

552. Bielabitza, въ этомъ слой не трудно узнать тьлорибнцу.

555. Mors, моржъ Lat. rosmarus, mors, Франц. la morse, по Н•вмецки Wa11ross, а

иначе Seekuh.