ИНОСТРАНЦКВ'Ь НО РОСС!И.
91.
199
ДЕ А.ихгрхтти ж
езсдеп 1655, 1656, 1657.
Трв донесент двухъ пословъ Императора Фердинанда Ш — А.иететто Де
Имгретти и 1оанна ЭеоДора фонб Лорбаха (Allegretto de Allegretti и Joh.
1 >eodor), иосианныя пзъ Москвы, находятся въ Императорско-Королевскомъ
В%вскомъ Архив•Ь; первое отъ 15-го Ноября, 1655 года, писано на Н•Ьменкомъ
пы",• втерое Латинское, отъ 18 Генваря, 1656 года, и третье
отъ 28-го Февраля, 1657 года. Это посхђднее отд•Ьдьпое A0Heceuie нисано отъ
вчевв одного А.иегреттв, въ немъ говорить о своемъ товарищТ, что
то человЬкъ не св•Ьдуи0и вь дтлахъ политики и не совладать со
штрЬтввшямися пенредвид%ннымя обстоятельствами (le circonstanze е casi ос-
гом поп hauendoIi ponderato, соте s'hanno da ponderare, рег essere росо practito
delli negoeij publici) .
92.
А..ввхртэ ц чхнхдк. 1657.
113BBcria о Pocci11, Альберто Пимена д Ј ЧенеДи (Alberto
Vimena da Ceneda) отъ 1657 года, паходятся въ рукопися Bap6epllHienck0ii
въ PIIMt. 110CJt; его смерти они бьии изданы Бат гиста Ка-
зоттв подъ 3anaBieMb:
l“orie delle guerre civili di Polonia. — Progressi (leile armi scovite соп(го i
РЫисЫ — Relationi della Moscovia е Svecia е loro Governi. Di AIber10 Vimina
Bellunese. Venezia, 1671, 40.
Второе H3aauie вышло тамъ же, въ $0, въ 1678 голу, сит adnotationibus Јоап-
Bapti»tae Casotti.
Pycckii переводъ находятся въ журна.њ: «Отечественныя Запискя» 1829,
стр. 18, 22$ и 421, и ХХХ У [11, стр. 79, и aaraaBie: «Изв•Ь-
tTiz о Mock0Big, пигапныя Альбертомъ Впмеяа да Ченеда (Vimena da Ceneda)
Љ57 году.»
Ноль первымъ 3011eceHieMb, пяс.аннычъ на НЬЯ •пкоиъ язык Ь.
в•еь: Joh. Dietricb von Lorbach.
стоять пол-