ИНОСТРАНЦКВ'Ь НО РОСС!И.

91.

199

ДЕ А.ихгрхтти ж

езсдеп 1655, 1656, 1657.

Трв донесент двухъ пословъ Императора Фердинанда Ш — А.иететто Де

Имгретти и 1оанна ЭеоДора фонб Лорбаха (Allegretto de Allegretti и Joh.

1 >eodor), иосианныя пзъ Москвы, находятся въ Императорско-Королевскомъ

В%вскомъ Архив•Ь; первое отъ 15-го Ноября, 1655 года, писано на Н•Ьменкомъ

пы",• втерое Латинское, отъ 18 Генваря, 1656 года, и третье

отъ 28-го Февраля, 1657 года. Это посхђднее отд•Ьдьпое A0Heceuie нисано отъ

вчевв одного А.иегреттв, въ немъ говорить о своемъ товарищТ, что

то человЬкъ не св•Ьдуи0и вь дтлахъ политики и не совладать со

штрЬтввшямися пенредвид%ннымя обстоятельствами (le circonstanze е casi ос-

гом поп hauendoIi ponderato, соте s'hanno da ponderare, рег essere росо practito

delli negoeij publici) .

92.

А..ввхртэ ц чхнхдк. 1657.

113BBcria о Pocci11, Альберто Пимена д Ј ЧенеДи (Alberto

Vimena da Ceneda) отъ 1657 года, паходятся въ рукопися Bap6epllHienck0ii

въ PIIMt. 110CJt; его смерти они бьии изданы Бат гиста Ка-

зоттв подъ 3anaBieMb:

l“orie delle guerre civili di Polonia. — Progressi (leile armi scovite соп(го i

РЫисЫ — Relationi della Moscovia е Svecia е loro Governi. Di AIber10 Vimina

Bellunese. Venezia, 1671, 40.

Второе H3aauie вышло тамъ же, въ $0, въ 1678 голу, сит adnotationibus Јоап-

Bapti»tae Casotti.

Pycckii переводъ находятся въ журна.њ: «Отечественныя Запискя» 1829,

стр. 18, 22$ и 421, и ХХХ У [11, стр. 79, и aaraaBie: «Изв•Ь-

tTiz о Mock0Big, пигапныя Альбертомъ Впмеяа да Ченеда (Vimena da Ceneda)

Љ57 году.»

Ноль первымъ 3011eceHieMb, пяс.аннычъ на НЬЯ •пкоиъ язык Ь.

в•еь: Joh. Dietricb von Lorbach.

стоять пол-