18 —
не 1); скбй•аостритв3)
-лбукв напржжё, ; oit'6T&da; Й. ' 14.
сои*ды см{ртИыњ: «ок тог 4-
tyiA ' У. 15'. кх рожд{-
нТн «€334kdHTA зачК3' р•азкрауе-
H"ir 7) •i• породити ажо* 8). 16. рах Й
ftk0da и: Й падетв кв ЮЖЕ сод•Еаа. 17. Шкра-
тюгс,•. разкрау{нТЕ 0) на глааоу его:
на верхи 6моу10) да 11) Ггь СННДЕТХ. 18. Аспо-
КТК,МЕА 12) ТОСПОДЕКН ПО Кг, Й Во-
18
спою ) ИМЕНН Господи вышнюгш.
У Мего Э л ъ переведено for tis —
сильный , а у
LXX 1) Въ Евр. глаголь въ един-
ственномъ чисН. 2) Евр. слово: херевъ, значить: меч ь.
3) Евр. ид том ъ, значить: изострить. 4) Въ Еврейск.
предлога в ъ, Н'Ьтъ. 5) П. А. б) П. А. Евр. слов'о± х о-
в ель, значить: болгЬть, мучиться родами; а авенъ, нек
правда. 7) П. А. Евр. амалъ, значить: трудъ, болгЬзнь,
8) Евр. шеверъ, значить: ло жь. Акула
также перевелъ: ло ж ь. 9) Евр. слово: а мал ъ,
какъ въ 15 Йереведено въ развращ е-
10) Пс. XIV в. Сун. Туп. Библ. 11) Евр. слово:
хам ась, значить: uprrtcHeHie, обида. Преосв.
перевелъ: 12) Евр. слово: яда, въ форм%;.
гифилъ, значить: испоЈВдываться, благодарить.
13) Воспою и по Гречески и по Еврейски въ будущемъ
времени.