18 —

не 1); скбй•аостритв3)

-лбукв напржжё, ; oit'6T&da; Й. ' 14.

сои*ды см{ртИыњ: «ок тог 4-

tyiA ' У. 15'. кх рожд{-

нТн «€334kdHTA зачК3' р•азкрауе-

H"ir 7) •i• породити ажо* 8). 16. рах Й

ftk0da и: Й падетв кв ЮЖЕ сод•Еаа. 17. Шкра-

тюгс,•. разкрау{нТЕ 0) на глааоу его:

на верхи 6моу10) да 11) Ггь СННДЕТХ. 18. Аспо-

КТК,МЕА 12) ТОСПОДЕКН ПО Кг, Й Во-

18

спою ) ИМЕНН Господи вышнюгш.

У Мего Э л ъ переведено for tis —

сильный , а у

LXX 1) Въ Евр. глаголь въ един-

ственномъ чисН. 2) Евр. слово: херевъ, значить: меч ь.

3) Евр. ид том ъ, значить: изострить. 4) Въ Еврейск.

предлога в ъ, Н'Ьтъ. 5) П. А. б) П. А. Евр. слов'о± х о-

в ель, значить: болгЬть, мучиться родами; а авенъ, нек

правда. 7) П. А. Евр. амалъ, значить: трудъ, болгЬзнь,

8) Евр. шеверъ, значить: ло жь. Акула

также перевелъ: ло ж ь. 9) Евр. слово: а мал ъ,

какъ въ 15 Йереведено въ развращ е-

10) Пс. XIV в. Сун. Туп. Библ. 11) Евр. слово:

хам ась, значить: uprrtcHeHie, обида. Преосв.

перевелъ: 12) Евр. слово: яда, въ форм%;.

гифилъ, значить: испоЈВдываться, благодарить.

13) Воспою и по Гречески и по Еврейски въ будущемъ

времени.