переведени Ьвяпъ к.ни'гИ. языкъ полезенъ

пхулотнику • и воину; поому что принять „въ граждан-

ckprb и •школьныхъ .тЬ.тЬх•ь'. .3Haaie языковъ (вообще

hW.1d3H0 т•Ьмъ, что жжореняетљ Нры В.:очестиЬыя; и

мало бю иноземцевъ. руководство кь изуче«

Hio олавянскаго „языка. ' приходило въ блашчестје“;

увлек.нншй B.aRHocTi10 труда авторъ.

Внан{е продолжает% онъ. одобрял самъ Опа-

отель; добрый „прим•Ьръ и •плоды мы впа

димъ• на тми:дееяти тлковникахъ (1) Не отличаясь

особенною . полношю, лексикояъ Поликарпова, т•Ьмъ

терялъ до 70-хъ содовгь прошла-

го Кь конну дарствовн{йя Пе•гра, издань

быт, подписью 1оая-

Упомянутш уже нами

ВЋЈ»у лексикону, так•ь выражаотъ авто•

написать • его. „Въ •училтца.хъ тако ради удобн%й•

nkito яко и скорјйшаго языку латинскому на•

наипаче, ло c0I'.T1ttci10. всЬ.хъ въ

д'ьл'ь, • искуснеЬйпйя нужды быта мня•гся: первая да

воякую вещь •и д•Ьйотпо ученикъ прямыиъ rpqeHieH'b

ламнскимъ .,нарещи, и.1И что тоже есть. всякое рече?

Hie: или рос(ййскоо по латингћ сочиняти

умћлуь (ы. Вторая—да латинская склоняти и

по щмвилнть грамматичикимъ, такожде и по свойст-

ву латиноб'ь, сочинять умћлъ бы. Въ сей второй нуже

Д'ћ учите.•1евъ ' должность есть: кашт грамматики ла+

TBHctiw по своему прзволу избра'ги, ргуды: ТОЛК(У:•

вари, : увулами жр необъятная особь показывати• и не-

словъ и пзъяоня•

ти. Первая же, самимъ уча:цимъ надлежащая вина,

во.еже ихљ ко удобнмшему ЯЗЫКа латинскаго поаж-

Bik). пользу весьма колеблется „(грамматики

есть де въ

нф“), и atae

(1) Незар. 1,

нашихъ школахъ. а лексиконовъ почти

НЈКТО (т. .е. Поликарповъ)

191.