переведени Ьвяпъ к.ни'гИ. языкъ полезенъ
пхулотнику • и воину; поому что принять „въ граждан-
ckprb и •школьныхъ .тЬ.тЬх•ь'. .3Haaie языковъ (вообще
hW.1d3H0 т•Ьмъ, что жжореняетљ Нры В.:очестиЬыя; и
мало бю иноземцевъ. руководство кь изуче«
Hio олавянскаго „языка. ' приходило въ блашчестје“;
увлек.нншй B.aRHocTi10 труда авторъ.
Внан{е продолжает% онъ. одобрял самъ Опа-
отель; добрый „прим•Ьръ и •плоды мы впа
димъ• на тми:дееяти тлковникахъ (1) Не отличаясь
особенною . полношю, лексикояъ Поликарпова, т•Ьмъ
терялъ до 70-хъ содовгь прошла-
го Кь конну дарствовн{йя Пе•гра, издань
быт, подписью 1оая-
Упомянутш уже нами
ВЋЈ»у лексикону, так•ь выражаотъ авто•
написать • его. „Въ •училтца.хъ тако ради удобн%й•
nkito яко и скорјйшаго языку латинскому на•
наипаче, ло c0I'.T1ttci10. всЬ.хъ въ
д'ьл'ь, • искуснеЬйпйя нужды быта мня•гся: первая да
воякую вещь •и д•Ьйотпо ученикъ прямыиъ rpqeHieH'b
ламнскимъ .,нарещи, и.1И что тоже есть. всякое рече?
Hie: или рос(ййскоо по латингћ сочиняти
умћлуь (ы. Вторая—да латинская склоняти и
по щмвилнть грамматичикимъ, такожде и по свойст-
ву латиноб'ь, сочинять умћлъ бы. Въ сей второй нуже
Д'ћ учите.•1евъ ' должность есть: кашт грамматики ла+
TBHctiw по своему прзволу избра'ги, ргуды: ТОЛК(У:•
вари, : увулами жр необъятная особь показывати• и не-
словъ и пзъяоня•
ти. Первая же, самимъ уча:цимъ надлежащая вина,
во.еже ихљ ко удобнмшему ЯЗЫКа латинскаго поаж-
Bik). пользу весьма колеблется „(грамматики
есть де въ
нф“), и atae
(1) Незар. 1,
нашихъ школахъ. а лексиконовъ почти
НЈКТО (т. .е. Поликарповъ)
191.