— 276 —
на просьбу сов±та о въ Одессу Детурова визитаторомъ
для съ Дюкомъ-де-Ришелье о тамошняго благо-
родваго института съ и о передач± ихъ въ B%xhBie универ-
ситета, министръ даль свое cotuacie, въ виду тото что благородный
институтъ своимъ np01(B'hTaHieMb обизавъ попечительности Дока и лод-
жень неминуемо въ упадокъ при его преемникахъ, и кром'Ь того
потому что зависимость встхъ учебныхъ отъ университета
призвана государственными законами. 30 сентября совТ,ту пришлось
разбирать случай между этивополитическимъ факультетомъ
и профессоромъ словеснато Срезневсвимъ, на
экзаменгЬ одного студента. Наконецъ, сов±ть ходатайствовалъ о назначе-
HiH въ помощь своему секретарю особато протоколиста изъ магистровъ,
который бы записнвалъ MB'hHia членовъ и переводилъ бы ихъ ва рус-
языкъ, такъ какъ р'Ьшено было вести протоколы на двухъ изыкахъ—
русскомъ и латинскомъ; вм±стЬ съ тьмъ этотъ же магистръ могъ бы
исполнять и должность секретара цензурнаго комитета. Министръ от-
казалъ въ этомъ и предложилъ и впредь вести протоколы на латин-
скомъ язык±, такъ какъ онъ понятенъ для вс±хъ; обязанность соста-
влить протоводы лежитъ на секретарј; со“та, а если онъ обременевъ
другими еще дгЬлами, то сл•Ьдуетъ выбрать бол%е свободное лицо; соз-
давать же новую должность протоколиста запрещаетъ уставь.
Теперь мы доджвы отмгћтить еще одну сторону въ
которая предусмот1Њна была 52 S устава и требовала отъ чле-
новь его tlTeHia во время различныхъ ученыхъ и
т. п. Уставь назначалъ для этой Ц'Вли особыя еже“сачныа со-
во сов*ь,. какъ мы вид•Ьли, постановилъ все это Вдать въ
обычныхт. своихъ • c06paHiyxb, по M'bP'b накопленВ1 И это
дмствительно дТлалось изъ года въ голь, не смотря на то, что почти
профессора были обременены разнообразными и сложными занятЈнми
(на пользу университета и ero округа) и помимо своихъ ирамыхъ обя-
занностей. Не останавливаясь теперь подробно на этомъ вопрос•Ь (по-
тому что будемъ говорить еще о немъ въ глав% о научво-преподава—
тельской профессоровъ), мы приведемъ только н'ђкоторыя
данныя но годамъ изъ университетскихъ отчетовъ. Въ
1806 голу сов±ту предложень быль для ц±лый рядъ сочиве-
и переводовъ развыхъ лицъ. Отъ В. Н, Каразина постудило че-
тыре рукописныхъ перевода—1) ияищныхъ наукъ прШ. Ещен-
бурш. 2) Полная быв. Харьковскато проф. и доктора меди-
ципы Виллиса. З) Д'ћтская нравственность (изъ всеобщей
Генриха Камне). 4) съ людьми, соч. бар. Книие, въ 3—хъ