127
кровь, а штрафъ особо *); сверхъ того да будетъ онъ промять и
анаеема и въ сей и въ будущей жизни.
164.
Кто съ убитаго въ чело— врой opyzia и верх-
ней одещы, сниметь и нижнюю, тоть да будетъ пронять.
165.
Кто изъ родственнивовъ или изъ постороннихъ за яв-
наго вора, разбойника и хищнива, станеть требовать
тоть да будеть провлять.
166.
Кто похитить у вого завонную жену, тоть повиненъ заплатить
подное за кровь, по достоинству рода его; сверхъ
того да будеть провлатъ отъ Бога и осуждень по правиламъ св.
апостоловъ.
167.
Кто измђною убьеть монаха, священника или дьякона, иди ог-
рабитъ ихъ, тоть повиненъ заплатить двойное за
вровь и сверхъ того да будеть провдять.
168.
Кто будеть изобличень въ воровстй, тоть подвергаетса лише-
обоихъ глазъ или обђихъ рувъ й ноты, если же-воровство учи-
нено не въ важномъ то ворь повивенъ возвратить хозаину
все повраценное сполна и сверхъ того да будеть провлять.
169.
Кто изъ или ди за кровь, или
џя уплаты дотовъ ограбить церковь или заж.жеть оную явно или
тайно, тоть да подвергнетса всей строгости предписанныхъ апосто-
лами и соборами правиль и да будеть прокляты, причемъ сверхъ
того повиненъ заплатить вдвое предписанное на цер-
вви, съ похищеннаго сполна.
170.
Кто изъ за вровь срубить у другого въ саду вино-
градныа лозы, или фруктовыа деревья, иди свосить хлмъ авно или
тайно, тоть да будеть провлатъ на земли и на небеси; вто подъ
Слово переводимое штрафомъ, изъ вс%хъ завоновъ
встр±чается только у Агбуги вд±сь, и то равъ; но мы находимъ его довольно час-
то въ древн%йшихъ актахъ; смотри, наприм%ръ, въ моемъ „Сборв.“, стр. и въ
„Н. de la р. XCI, ХСШ и XCV, въ которыхъ академикъ Броссе объ-
асняеть „sinakchiro ои payement pr6alable“, основываась, конечно, на объяснед
давеиоиъ ему Сабою Орбејани въ его ленсивонЈ.