— 428 —

Величество велитъ въ томъ поступить съ по достоинству

и на по ихъ

6) Что ежели станутъ у него, пославвива, тМовать в±дать

напередъ, каким•ь образомъ ст, вимъ его Царскаго Величества

грамота писана, и съ подобающею дь имени и титуль бог-

дыханскихъ, (прежъ сего въ томя. ихъ спорь был, и по

Т'Ьхъ грамоть Цн рскато Величества титла написанныя прежде Бог-

дыханскаго были признаны за Хану); и ему сии-

сокъ. съ грамоты, списавъ слово въ слово отдать инъ по руссвв

и съ переводомъ латинскимт, и объявить, что Царское Величе-

ство, для n0ka3aHiH своей истинной дружбы кь ero Богдыхано-

ву Величеству, ве.тЬлъ для Bcix'b споровъ написать

кь нему грамоту съ одвимъ именемъ и титломъ его, Богдыха-

вовымъ, а свое токмо имя подписать самъ изволим„ кввъ у

ero Царскаго Величества то чинится съ славвМшимъ изъ евро-

пейскихъ воролей—французскимъ, и повелћ.аъ додавать ему: Ха-

ну, предикатъ Величества, хотя ирежъ сего писано Высочество,

и уповаетъ, что его Богдыханово Величество взаимно его Цар-

ское Величество такъ титуловать будетъ и съ тавимъ

емъ, кавъ высокой его чести, яко сильнаго и самодержавваго

Монарха ;uwrohTb, и какъ его вс•ћ не токмо и

и монархи, но и другихъ законовъ, а именво сул-

танъ шахт, такожъ ханы бу-

xapckiB, и прочихъ народовъ титулуютъ. А буде

стануть говорить о впредь ханскаго титула, и ему

принять то на съ 06MBjeHieMb, что уповаетъ онъ,

что Величество все то, что ревонабельно и не въ предо-

суждеяйо ero кь богдыханской чести принадлежитт,. соизволить.

только бь и съ ихъ стороны его Царскому Величеству въ томъ

такожъ учинено было. И домогаться потомъ, чтобъ на ту его

Царскаго Вели чес.тва грамоту ему ири отпускф отв%тная гра-

мота, такимъ же, или другимт. образомъ написанная, прислана

была, но чтобъ въ оной тавожъ ничего предосудитедьваго въ

чести ero Царскаго Величества не обругалось, но съ подоба-

ющимъ бы uo•-ITeBieMb писана была.

7) И когда о npie" на у него, чрезвычайнаго

посланника, съ ближними ханскими людьми тамо будетъ со-

глашево, и день будетъ на назначенъ, и тогда ему

съ приданными служителями, съ дворзнами: переводчикомъ ц кан-

целяристами убрався, 'Ьхать на ту въ Хану, и ве."Ьть

переводчику его Царскаго Величества посланную съ нимъ гра-

моту вести и нести передъ собою. А вошедъ кь его Хавову

Величеству нь палату гдећ оный присутствовать бу-

деть, подать ему ту его Царсваго Величества отправленаую съ