лввоивологш волов“.
меваоств, вл вояхъ ввдпо, что слово псмный ровозвачвтельно
яшип-термивиъ: метафи»вик", овь ивлвгат
свою догадку, чт подъ цыиевымъ, т.-е. ми*ричевимъ дермъ
дано лань символя«вое B3*0Hie преемпвеивотя родовъ вив
дерева, т.-о. древо. Соловью старато
вреиевп слтдовало би порхать по „иыиеву дрону“ п•Ьть то ва тп,
то на другой ЕЬтвТ. Бояпу слтдоп.ло бы слагать птсяи п о старихъ
вяязшхъ и о новыхъ. 1'. Ждановъ санъ призваеть, что это Мразь до-
вольпо искусетвеипыђ, во примиряети съ вянь въ виду предполо-
zeuig, что в•ђдь и ипогсе въ „Слой“ искусственно и риторичпо.
МЫСЛЬ (nomin. sing. Тет.) (instr. 8inguI. Гот.).
Древве Сдавявсвая письмеипость пе представлять строго об-
ротапвыхъ для обозначетйд развыхъ сиъ
я авлеиТ. Въ псреводпыхъ паиатиипхт. въ этоиь
чается (юльшва сбивчивость. Тавъ папр. ii{a словомъ
едрыь (Дав. 1У, 33) и тЬиъ же словомъ (Ис. П, 16. Опис. Сип.
р. 1, стр. 89). Ei60G переводилось словомъ (Бее)д. Зпт. па
вв. Быт. Сип. 62, л. 55); њб$о; вс словомъ воџоч•яа (Mwox
Патр. Сив. 110, л. 136 об.).
Актъ представла“а въ cooTB'brcTBiH греческому
рвался словомъ исуьуи. Тавъ ваир. въ Сив. сл. Грвгорья Богослова
XIY в. (Х 117, л. 26) чвтвемъ: есть сва сип мрс оумракид
ИСУЬИ н сико иеуьуеть н: люк; (qavtd(otxsv xai iv ““T86tLty)
т.-е. по М'ЬрЬ вашего представляемый и по мьрњ представ-
лена лмимыП. (Оиис. Сив. р. Ш, стр. 78). Но впиммйя
что слово рут'яа—было понимаемо ве въ смысл% силы представле-
а дишь въ твъ перец) Жема Си-
рива читаеуь: ипр сего (yayxaoiatG хбтри) прырасии:
влп же въ перевод± Прор. Аввакума: дать гме• н вм-
сотв кемуВ yavtaoiaq айтђ< (Оп. Сив. р. 1, стр. 122).
Точво также и слово (Ме. XlY. 26) передавалось выра-
жејйями: ирцракь. (Остр. и Еван. Синод. 25, 26, 31).
(Х 20), ирпидиж (У: 23), (во итог. Ев. XII, XIll и XlY
»в. в тЬмъ же словомъ переводилось 1'речесмю T0txthia (Син. Х: llO