— 544) —

kpaTkie разборы Слейдавовыхъ koneHTapieBb можно найдти: у

L. Ran К e—zur kritik. neuer.er Geschichtschreiber. Berlin, 1824'

рад. 61—68, F. W. К ат psch ult е, Ueber Joh. Sleidanus, пом±щ.

въ Forschungen zur Deutschen Gesch. IV Band. Высказанное MB%Hie

Ранке о риторическомъ xapaRTept приводимыхъ СлеИдавомъ ртчей,

ироивнесенныхъ ири выборж Карла У, выввало BtCko.Ibk0 опрвер-

наиримтръ, см. Neudecker und Preller —SNatins

historischer Nuhlass und Briefe. Јепа, 1851. 1, рад. 115 п. Dro у-

se n—zwei Verzeichnisse kaiser karls V Lande въ Abhandlungen der

Philolog. hist. (Л. (1. К. SAchsischen Ges. d. Wissen. Band JII, р. 339.

Bct эти опывы о касаются только н%которыхъ, и притоп,

самыхъ незначительныхъ частей ero труда. Подмно и довшьяо

удовлел»ритедьво ра.т0раны kouxeBTapiH СлеИдана въ

Johann Sleidan'8 Commentare 0ber die Regierungszeit karl's V von

Т h. Р а и т. Leipzig, 1843; кроит разбора, зд%сь исчислены изда-

Hia, переводы и k0MMeHTapieBb.

СдеИдана составлена двумя его современниками: Пан-

тздеономъ (Henricus Pantaleon Medicus) и Вейтеромъ (Michael

ther); находился съ СлеИданомъ въ отноше-

и потому сообщаемыя имъ данныа заслуживаютъ похнаго до-

в±1Јя (wegen der Freundsdhaf, so sich zwischen dem Sleidano seligen

und mir erhalten, въ кь изд. 1558 года); они оба сере-

вели ва язнкъ трудъ СлеИдава, и БеИтеръ, того,

продотадъ EouyeRTapiH до 158 года: Henrikus Pant81eon Medicus—

Prosopographiae heroum atque illustrium virorum totius Germaniae

pars III. Basil. 1565 —1566 рад. 388. Michael Beutherus—vita Sleidani

въ zuaBi11 в±мецкаго перевода Слейдановыхъ E0MxeBTapieBb 1568 а

гг. Strassburg.

ВСТ иммъ писатели заимствовали приводимыя вми

данвыя о CzeATB'h изъ этихъ двухъ истчниковь, въ

особенности изъ бол±е обстоятельнаго очерка Байтерв, Д'Ьдая иногда

npH6aoeBia; такъ вапрвм%ръ, присовокупили отывы с.оврменни•

вовь о Слейдай, о его честности, 6e3upacTpacriH п

иди вападки на него со сторвы католиковт,; приагад_и стпсокъ изда-

Hii, переводовъ, k0MMeBTapieBb и т. п Ивъ этой массы

литературнаго матертла я уважу на два cotIBHeHia, которыми поль-

вои.дся при cocTaueBiH настоящаго очерка:

1) Sleidanus verus et ad nostra tempora usque continuatus,

das ist: Wahrhaftige und ordentliche Beschreibung allerlei farnemer

Hindel und Geschichten etc. bis auf das Jahr nach Christi Geburt

begeben und zugetragen, wie dieselbige anmnglich von Iohanne Sleidano

in lateiniscber Sprach verfertigt und hernach verteutscht worden....

jetzmals bis auf unsere bit continuirt durcb М. 0 seam Scbad а-

е ит Diaconum der kircben zum alten St. Peter in Strasshurg. Strass-

burg 1621. Въ повицевъ kurtzer jedoch wahrhaftiger

Bericht von dem Standt und Johannis Sleidani съ в%которыми

противь Беатерв