— LIV —

пастыремъ, православныя в%ры сохранителемъ Максима вари-

цають и веледарвыми похвалами его украшають и сугубо

сложьную мзду воздають.

Преподобный же не толико до сих ста, но, но и вящшую

честь BocnpiHT, яво всјм СИНГЕДИТОМ царскимъ, впадающимъ

в и сей быстрый молитвевикъ к Вседержителю

Господу Богу нашему. И его Максимовъ писарь Седиван инокъ,

а родомъ русивъ, Мавсимовымъ (л. 28 об.) разумомъ и нака-

aaBieMb перевел еуаггельскую Беседы

от елдинскаго и любомудрейшаго языка на языкъ,

а истолкованы премудрейшимъ учитедемъ вседевскимъ, Ива-

нвомъ Златоустомъ, патриархомъ цареградсцкимъ. И сице пре-

подобный отецъ Максимъ грекъ 9 дм препроводи. труды

утруждаяся, книги предагая с сокрушенвымъ сердцем и со

и древнее исправдивая, понеже видев

во многих книгахъ вввоторын рвчи неразумвыи или древни

переводчики не достигоша растоповати или от преписую-

щихъ книги растьдВшася и произыдоша во

многовремянныя хвта. И сице в сих безпрестави упражняю-

со сердца своего.

же и многокоздеввый i ионевавиствикъ

врать самъ сатана, губител роду хрисг:јяскому, и николи же

хотя добра человвча видети, наипаче же на пась благочести-

выхъ непримиритедно (л. 29) враждуя и завидя сп•вющимъ

во благое, воздвиже нвкоторыхъ вебратолюбцевъ не на Beopiga-

ненную зависть, яко иноплеменный человвкъ в толику высость

воздвигся.

О и преподобьнаго отца нашего

Махсима грека и Филосоеа премудра.

Забыта православные апостольское слово: юьстъ

мей, Hi еллпо, нљсть варвар, ни скип, вси 60 о Христь

едины есжы. И сего святаго и честнаго старца во архима-

Максима они небдазни и адъ изблеваша, окл-

ввташа кт, православному государю и великому князю

Ивановичю, епископъ k0Z0Mepckih Дариовъ, и архимадрит