— LIV —
пастыремъ, православныя в%ры сохранителемъ Максима вари-
цають и веледарвыми похвалами его украшають и сугубо
сложьную мзду воздають.
Преподобный же не толико до сих ста, но, но и вящшую
честь BocnpiHT, яво всјм СИНГЕДИТОМ царскимъ, впадающимъ
в и сей быстрый молитвевикъ к Вседержителю
Господу Богу нашему. И его Максимовъ писарь Седиван инокъ,
а родомъ русивъ, Мавсимовымъ (л. 28 об.) разумомъ и нака-
aaBieMb перевел еуаггельскую Беседы
от елдинскаго и любомудрейшаго языка на языкъ,
а истолкованы премудрейшимъ учитедемъ вседевскимъ, Ива-
нвомъ Златоустомъ, патриархомъ цареградсцкимъ. И сице пре-
подобный отецъ Максимъ грекъ 9 дм препроводи. труды
утруждаяся, книги предагая с сокрушенвымъ сердцем и со
и древнее исправдивая, понеже видев
во многих книгахъ вввоторын рвчи неразумвыи или древни
переводчики не достигоша растоповати или от преписую-
щихъ книги растьдВшася и произыдоша во
многовремянныя хвта. И сице в сих безпрестави упражняю-
со сердца своего.
же и многокоздеввый i ионевавиствикъ
врать самъ сатана, губител роду хрисг:јяскому, и николи же
хотя добра человвча видети, наипаче же на пась благочести-
выхъ непримиритедно (л. 29) враждуя и завидя сп•вющимъ
во благое, воздвиже нвкоторыхъ вебратолюбцевъ не на Beopiga-
ненную зависть, яко иноплеменный человвкъ в толику высость
воздвигся.
О и преподобьнаго отца нашего
Махсима грека и Филосоеа премудра.
Забыта православные апостольское слово: юьстъ
мей, Hi еллпо, нљсть варвар, ни скип, вси 60 о Христь
едины есжы. И сего святаго и честнаго старца во архима-
Максима они небдазни и адъ изблеваша, окл-
ввташа кт, православному государю и великому князю
Ивановичю, епископъ k0Z0Mepckih Дариовъ, и архимадрит