68
МИНИСТЫТВА
указахъ, правительствеввыхъ репоряжен}яхъ, 38
воепвня п друг1я ввслуги. Сюда же внесены царски грамоты ит-
дал в приказвниъ людямъ, пряизн по ари(и, темы
А. С. Шеина нзъ-подъ Азова, федьдмаршыа Головина, по—
спвное ,изъ дорги на войну со шведам“ и пр. 1).
Во второй чаетп Р“Ыскто Машзина (стр. 469 — 473)
щено письмо знаиенвтаго проповыника а защитника Петрвскихъ
рефориъ, Оеофана Пркоповича, писанное 25-го феврия 1780 г-ода,
на птинскоиъ язнк•Ь, съ приложенјеиъ русекаго перво». Въ этоиъ
письм± новгородскШ apxiennuonb просить ученаго академика Хр.
Гросса (у Туманекаго Грссјя) исподнвть данвн и „при-
ложить трудъи кь поеыпемыхъ имъ въ Петербургь юно-
шей „для полезныхъ наукъИ. Въ чиев поименовавпыхъ въ
письм% юношей быль взв±ствый Нпопевичъ
Тепловъ.
КРОИВ т•о, въ журви% Туманскаго впервые напечатанъ въ
русскоиъ переводт дневнпкъ шотландца Патрика Гордона, рукопи-
теля Петра Венкаго въ военноиъ дЫ, веденный инъ въ 1655 —
1699 гг. Несмотря на npe06“M8Hie военвыхъ нзв%стјй, авторъ Днев-
никак сообщаетъ иного 1нграфическихъ и топографическихъ
о в въ своихъ краткихъ зам%ткахъ о русскихъ нравахъ п
обычаяхъ даетъ наглядное о состоянЈи нашего общества пер-
вой половины ХУП в%ка. Записки Гордона, написанныя на англи-
скомъ язык± и язв%стныя у пась въ отрывкахъ рукописныхъ и пе-
чатвыхъ, составляли библтграфическую ртдкость, что в заставило
Туманскаго ограничиться одпой пасти дневника, отъ
1684—1685 гг. 1). „Ирежде писапиыхъ ваиисокъ у меня н•Ьть, да и
врядъ ли найдтя будеть можно“, заявляетъ Туманск1И въ
но „р%дкость сего Дневника заставляетъ меня над“ться, что соот-
чичв мои съ венкииъ удовольствјеиъ увидать оный, напечатаванИ
1) См. Дворцовых ваписвив и 1696 гг. въ П,
стр. П1—З49; ЕЖ. З, стр. 157—ЖМ; Ш, п. Ь, стр. 370—06.
1) Полна переводъ Дневппва генерив Пвтрип ГордоввИ впервые падввъ
на в•мецкоиъ яяыв•: ,Patrik Tagebuch Nhrend gelner kriegsdienste unter den
Sehveden und Polen vom Jabre 1656 biB 1661 und seina Anfenth•ltu in Ruulud
тот Jahre 1661 bis 1669“ verof. dureh FOTBt М. А. ОЬо1епвКу und М. С. P=lt.
V01. 1., М., 1849; vol. 2
— З, S.-Pb., 1851—1862. Съ этого Виецввт • пдаФ
рус.свТ переводъ перваго топ „Двевпвав, вапечатанный въ Мосвв' вт
1892 году.