66
вып типиейцамв, *аивамв. (И•яевеп1е ИОИ'ф_ј,',•
которое я считаю родпвепныиь ет среди, средина, см.
Quatrodre, Hise des Моод. 1, 0-—0. Г. Гаммеръ пишетъ
дожно Artak и даеть атому Иову «монета, особенно
купецъ и каменный баран» (Gacb. der Gold. Hord. ђ61). Въ
сјов•Ь въ подивиикЬ стоитт въ двухъ саучавхъ и, а
также конечное написано какъ будто сь двумя и по скоро-
писи. Въ крымскихъ ярлыкахъ говорится также о «баиранахъ»
(Сборн. Кн. Оболен. 1, 61 и 15).
42 Ума УЛУС-НИНГб фрусзн-гш ђты лаиси ул
Сово я принимаю и одно и тоже съ удЬъ, отд%л,
потому что въ русскихъ переводахъ ярхыковъ У.аусные и Уд%.аьы
ные Князья одио и тоже (Григорьева, О достов.
и 118). Посему н•Ьть надобности предполагать его множествен-
нымъ чисаомъ монгоаьскимъ отъ J%J, какъ я дума.гь прежде
прим. Ш). Слово С.јуч_ј'.; или правильнеЬе
ђпсуљ, по справедливому Г. Банзарова, есть мон—
ольское ђурсуљ и значить: видь, манера (арабское , мон—
гољское дури). Слово въ с.аово переводъ будеть; «въ видахъ (кь
манеру Ведикаго Улуса» и т. д.—Въ современномъ перевод•Ь
передано БЬой Ордой. 0 Сиияя Орда
ь.Ј*Г, Чорной Несокъ (Гкарагкумъ) е, Бьая Орда
и Желая Орда передыанвая въ Зоаотую,
будеть говорено мною пространно въ npEIM%tiaHiRxb ко П и Ш
тому восточныхъ историковъ.
153. Алтуш нииин-льзгш лрльзг&б тупуеюь. Въ подлиннин, какъ
видно, 1Њть ни сова о прощаньи, а говорится: «мы утвердим
золото - значный ярлыкъ». Слово знакъ, встр%чается въ
большей части ханскихъ ярлыковъ и въ ихъ переводахъ, вм%стЬ
печать фодовой гербъ): первый бываетъ по-пре-
словомъ
иии «перт-
имущеетву «зо.аотоћ), р%ди «красный» О,
невый» а пои%дняп иди красная иди синяя (Григории,