66

вып типиейцамв, *аивамв. (И•яевеп1е ИОИ'ф_ј,',•

которое я считаю родпвепныиь ет среди, средина, см.

Quatrodre, Hise des Моод. 1, 0-—0. Г. Гаммеръ пишетъ

дожно Artak и даеть атому Иову «монета, особенно

купецъ и каменный баран» (Gacb. der Gold. Hord. ђ61). Въ

сјов•Ь въ подивиикЬ стоитт въ двухъ саучавхъ и, а

также конечное написано какъ будто сь двумя и по скоро-

писи. Въ крымскихъ ярлыкахъ говорится также о «баиранахъ»

(Сборн. Кн. Оболен. 1, 61 и 15).

42 Ума УЛУС-НИНГб фрусзн-гш ђты лаиси ул

Сово я принимаю и одно и тоже съ удЬъ, отд%л,

потому что въ русскихъ переводахъ ярхыковъ У.аусные и Уд%.аьы

ные Князья одио и тоже (Григорьева, О достов.

и 118). Посему н•Ьть надобности предполагать его множествен-

нымъ чисаомъ монгоаьскимъ отъ J%J, какъ я дума.гь прежде

прим. Ш). Слово С.јуч_ј'.; или правильнеЬе

ђпсуљ, по справедливому Г. Банзарова, есть мон—

ольское ђурсуљ и значить: видь, манера (арабское , мон—

гољское дури). Слово въ с.аово переводъ будеть; «въ видахъ (кь

манеру Ведикаго Улуса» и т. д.—Въ современномъ перевод•Ь

передано БЬой Ордой. 0 Сиияя Орда

ь.Ј*Г, Чорной Несокъ (Гкарагкумъ) е, Бьая Орда

и Желая Орда передыанвая въ Зоаотую,

будеть говорено мною пространно въ npEIM%tiaHiRxb ко П и Ш

тому восточныхъ историковъ.

153. Алтуш нииин-льзгш лрльзг&б тупуеюь. Въ подлиннин, какъ

видно, 1Њть ни сова о прощаньи, а говорится: «мы утвердим

золото - значный ярлыкъ». Слово знакъ, встр%чается въ

большей части ханскихъ ярлыковъ и въ ихъ переводахъ, вм%стЬ

печать фодовой гербъ): первый бываетъ по-пре-

словомъ

иии «перт-

имущеетву «зо.аотоћ), р%ди «красный» О,

невый» а пои%дняп иди красная иди синяя (Григории,