— 49 —

вая свои истинныя HaM'bpeHi}l, р•Ьшается для со-

гласиться на ихъ и выражаетъ притворную радость

при вид± золота веселой фразой съ минорнымъ въ

оркестр'Ь. Вообще, во время этой сцены, оркестръ им1;еть

объясняющее онъ изображаеть перем•впчивое состоя-

Hie Сусанина, сперва потомъ непреклонную гордую

волю, и наконецъ обречь себя въ жертву за cnaceHie

отечества. Въ съ поляками, изображ•енными у Глинки

какими-то манекенами, говорящими неестественнымъ языкомъ,

Сусанинъ представляется яркимъ и живымъ лицомъ.

Входить Антонида и въ оркес;реЬ появляется струя Н'Ьжпости

и любви отцовской и дочерней. Антонида, видя отца уходящимъ,

упрашиваетъ его остаться, предчувствуя что-то не доброе и,

Сусанинъ, сознавая, что опь идеть на Лрную смерть, уткшаеть

ее, говоря: «Ты не кручинься, дитятко мое». Драматизмъ этой

сцены безподобно выражень въ оркестр'К.

Сусанинъ и поляки уходятъ. Антонида падаеть безъ чувствъ.

Оркестръ картинно выражаеть это ея и затЬмъ по-

степенное ея въ c03nauie. Въ это время вхо-

дять подруги Антониды, на д'Ьвишникъ и спо-

койно-веселыя поютъ прелестную п'Ьсню, построенную въ пла-

гальныхъ каденјяхъ и ритмгЬ 5/4. Веселая беззаботная мело-

этой пгЬсни представляеть красивый контрастъ съ только-

что происшедшимъ на сцегй;. Въ отв'1;ть на разспросы по-

другъ о причин«в ея грусти Антонида отв•Ьчаеть имъ мело-

дичнымъ полнымъ чувства романсомъ, «Не о томъ скорблю

подруженьки», куплеты котораго прерываются хоромъ и духо-

выми инструментами оркестра. По романса вб'Ьгаеть

Собшшнъ съ крестьянами. Оркестръ выражаеть ихъ тревогу

и по поводу случившагося, при словахъ хора «что

случилось» въ оркест[А; появляется характерная мелодическая

фраза, которая, между прочимъ, появлялась уже разъ въ увер-

кь опер•к. Женщины объясняють происшедшее, преры-

ваемыя негодующими возгласами мужскаго хора, послТ, чего

Собининъ утЬшаеть нев•Ьсту. Его речитативъ см'Ьпяется Н'Ьж-

пымъ дуэтомъ влюбленныхъ, написаннымъ въ итальянскомъ

стиль. Этотъ чуждый стиль КЬсколько портить общее впечат-

4