— 49 —
вая свои истинныя HaM'bpeHi}l, р•Ьшается для со-
гласиться на ихъ и выражаетъ притворную радость
при вид± золота веселой фразой съ минорнымъ въ
оркестр'Ь. Вообще, во время этой сцены, оркестръ им1;еть
объясняющее онъ изображаеть перем•впчивое состоя-
Hie Сусанина, сперва потомъ непреклонную гордую
волю, и наконецъ обречь себя въ жертву за cnaceHie
отечества. Въ съ поляками, изображ•енными у Глинки
какими-то манекенами, говорящими неестественнымъ языкомъ,
Сусанинъ представляется яркимъ и живымъ лицомъ.
Входить Антонида и въ оркес;реЬ появляется струя Н'Ьжпости
и любви отцовской и дочерней. Антонида, видя отца уходящимъ,
упрашиваетъ его остаться, предчувствуя что-то не доброе и,
Сусанинъ, сознавая, что опь идеть на Лрную смерть, уткшаеть
ее, говоря: «Ты не кручинься, дитятко мое». Драматизмъ этой
сцены безподобно выражень въ оркестр'К.
Сусанинъ и поляки уходятъ. Антонида падаеть безъ чувствъ.
Оркестръ картинно выражаеть это ея и затЬмъ по-
степенное ея въ c03nauie. Въ это время вхо-
дять подруги Антониды, на д'Ьвишникъ и спо-
койно-веселыя поютъ прелестную п'Ьсню, построенную въ пла-
гальныхъ каденјяхъ и ритмгЬ 5/4. Веселая беззаботная мело-
этой пгЬсни представляеть красивый контрастъ съ только-
что происшедшимъ на сцегй;. Въ отв'1;ть на разспросы по-
другъ о причин«в ея грусти Антонида отв•Ьчаеть имъ мело-
дичнымъ полнымъ чувства романсомъ, «Не о томъ скорблю
подруженьки», куплеты котораго прерываются хоромъ и духо-
выми инструментами оркестра. По романса вб'Ьгаеть
Собшшнъ съ крестьянами. Оркестръ выражаеть ихъ тревогу
и по поводу случившагося, при словахъ хора «что
случилось» въ оркест[А; появляется характерная мелодическая
фраза, которая, между прочимъ, появлялась уже разъ въ увер-
кь опер•к. Женщины объясняють происшедшее, преры-
ваемыя негодующими возгласами мужскаго хора, послТ, чего
Собининъ утЬшаеть нев•Ьсту. Его речитативъ см'Ьпяется Н'Ьж-
пымъ дуэтомъ влюбленныхъ, написаннымъ въ итальянскомъ
стиль. Этотъ чуждый стиль КЬсколько портить общее впечат-
4