— 113 —

изъ нихъ въ Вахан%, окопо кишлака Ширгинъ, лежитъ на половину

занесенный р%чнымъ этоть длинный камень разс%ченъ во

всю свою длину пополамъ. Во время оно, въ этой м%стности жиль

аждаръ или драконъ; жиль онъ въ вод%, выходилъ изъ нея, чтобы по-

жирать людей, много онъ ихъ пожралъ, однажды даже ц±лый кишлакъ.

Али пришель на помощь жителямъ: вступилъ въ бой съ дракономъ

и разс%къ его во всю длину на части.

Другой, подобный окамен%лый драконь находится въ Шугнан

%между кишлакомъ Нишусъ и Хорогоиъ недалеко отъ перевала. Онъ

также уничтожень быль Али.

Изъ наибол%е характерныхъ знаковъ, встр±чающихся въ вер-

ховьяхъ Пянджа, высвченными на камняхъ и скалахъ, это без-

порно раскрытая ладонь — пятерня. Разбросаны эти знаки по

всему верхнему Пянджу и его притокаиъ. Англичанинъ Троттеръ

видьпъ подобный знакъ на скал% въ окрестностяхъ Калай Пянджа.

Мы встр%чали эти знаки начиная съ Лангаръ - Гиштъ (рис.

XV, l) отъ устьевъ Памира по всему Пянджу; особенно часто

попадаются они въ Нижнемъ Шугнан%, въ Рошан%, также м%стами

на ГунтЬ. Недалеко отъ урочища Баджу на границ± Рошана на кам-

няхъ грубо выс±чены два правой (?) ладони; въ одномъ

случа% рядомъ съ рукою изображень козепъ, а на самой ладони неболь-

шая точка или зв%зда (рисунокъ ХУ, З). На Гунт% ниже Ванъ-Кала

также зам%тили ладони. Горцы довольствовались объясне-

что это есть рука Али, при этомъ добавляли, что ладонь

съ пятью пальцами изображается въ память пятерни (пянджта)

которая состоитъ изъ Мохаммеда, Али, Фатимы, Хасана и Хусейна233),

Возможны, конечно, горцевъ, но можно также предполо-

(изъ ГапдсЋои chGXXI Ь. р. б Ю). Говоря о Кашмир%, авторъ упоминаетъ,

что край выводить лошадей породы драконовъ, и н%скопько дальше: «по народному

вся страна представляла прудъ дракона. Драконь

въ другое н+,сто и вода высохла; вотъ почему поселились зд%сь», а также на стр.

167 авторъ приводить письмо царя (Кашмира) кь императору китайскому, вь

которомъ, между прочииъ, онъ говорить.... сверхъ (сказаннаго) въ царетв

%находится прудъ дракона. M0-ho-po-to-mo (MahApadma паз): Я нам%ренъ

построить тамъ святилище въ честь небеснаго Кадап (императ. кит.).

в) Рука Али была эмблемой персидскихъ мусульманъ см. Forlong ор. cit., vol.,

11, рр. который приводить перечень эмблемы руки въ

разныхъ странахъ и религ1яхъ.

Ф) Le lac VoIur, le p!us grand du Cachemire. Также у Ed. Ch. D. sur les

Tou-kiue etc. р. 128 и б. La va116e de Ta-li-lo—va116e sup(rieure de Swat;tdans l'Oudy-

апа). Hiuen-tsang (Si-yu-ki, tr. julien. t. 1, р. 133)... «аи nord-est de la ville de Моипд-

il entra dans (les gorges Типе) grande montagne et arriva la

kie•li (Moungali),

fontaine du dragon 10-po-lo-lo (Ара1Д1а) qui donne аи fleuye Sou-p•o-fa-sou-

tou .

8