— 359 —

Серьезн±е взглянула Екатерина на масонство во второй но-

„Обольщенный”. Общая ел та же, что и въ

первой: дворянинъ, путешествуя по чужимъ краямъ,

встр±тплсл съ обманщикомъ, и тотъ увлекъ его въ свое об-

щество. ЗдеЬсь даже не оданъ обманщикъ д±йствуеть, а цеЬлая

группа; занимаются они т±мъ же, что и Калифалкжерстонъ, но

главное въ коме[ји сосредоточено не на нихъ, а на

обольщенномъ. Въ его лиц± показаны тф пагубныя

катя производить на людей масонство.

Обольщенный Радотовъ быль когда-то хорошимъ семьяниномъ,

веселымъ членомъ общества, полезнымъ гражданиномъ, но съ

тфхъ поръ, кань въ дорог± онъ столкнулся съ масономъ и

вступилъ въ его общество, опь перем±нился до неузнаваемости:

онъ потерялъ вкусъ кь жизни, радуется свопмъ бол±знямъ и

ув±ряеть, что „бол±знь есть благое самое онъ ВС'Ьхъ

дичится, „онъ уклоняется отъ того, что намъ кажется хоропю,

весело, npiaTHo: равном±рно отъ людей и д±лъ”. „На прошед-

шей нед±ли пропали у насъ часы со стола,—разсказываетъ жена

обольщеннаго,—у меня табакерка; пришли ему про то сказать;

онъ съе улыбкой молвплъ только: хорошо, кому ни есть годятся“.

Эти опред±ленный личный намекъ на Гамал±ю,

одного изъ друзей Новикова и ревностнаго масона. Онъ въ своей

частной жизни д±йствительно осуществлялъ идею

отъ мЈрскихъ благъ и непротивленјя злу. Когда ему по служб±

пожаловали 300 душъ крестьянъ, онъ отказался, заявивъ, что

п съ своей душой справиться не умфетъ. Слуга укралъ

у него деньги, а когда вора поймали и привели кь нему, онъ

„отпустилъ его на волю, подаривъ ему украденныя деньги со

словами: „Видно не суждено влад±ть

Когда однажды ночью на улиц± воры отняли у него кошелекъ

и деньги, онъ пришель домой спокойно и молился, чтобы воры

не во зло употребили украденное. Стало быть, въ свою комејю

Екатерина прямо включила реальный фактъ, изв±стный то-

гдашпему обществу. Уйдя отъ Mipa, Радотовъ или спдить оди-

ноко, погруженный въ своихъ переживанйђ или ВМФ-

ств съ новыми друзьями варить золото, пытается вызвать ду-

ховъ, старается проникнуть въ таинства каббалы.

Жена говорить про него: „Углубясь въ мысли, сидитъ на

. стул±; передъ нимъ на стол± лежитъ раскрытая книга. Читаетъ

ли онъ или неЬтъ, того не знаю, но когда я вхожу, онъ меня