174

с. твдво•овъ,

въ Морав•Ь именовались оЫпу; въ у Краинцевъ и у

Хорутанъ оЫп —подный, Vollbauer (Macieiowski, Slatoische Redu-

gesch. Ш. 439).

Своть —Это слово производятъ обыкновенно отъ швед-

скаго 8Каи, сокровище, подать, плата (Ито). изслтд. 111. 284).

«Если это шведское слово, спрашиваеть (тахо

же 529), то какъ оно „попало и кь Полякамъ; со-

держахь въ ce6i 24 часть гривны, или 2 гроша»: Мы нахо-

димъ его и у Чеховъ, и въ «Census autem est talis:

quilibet mansus soluit duas denariacas auri, que tales esse de-

bent, quod decem pensent scotum» (Boczek, III. 358, ad апп.

1263)

. — «Nam mensura silliginis soluit МП- scotis argenti»_

(„4rchid. Gnesn. ар. Sommersb. II, 83). Какъ pecunia отъ реи-$,

кува отъ куницы, такъ скоть отъ скота. «Das fries. skel scheint

das ahd. scaz, Goth. зсаШ (numus, pecunia), bedeutet aber vieh,

der vierf0ssige Schatz ist das vieh, merkw0rdig stimmt das slav.

skot (Ewers, 269, 973); vgl. auch xxiya; und altn. gripr, паи!»

(Ј. Grimm, DRA. II. 565). Въ томъ же смысхЬ употребляеть

слово feoh англо-саксонская поэма о рунахъ: aFeoh byth frofur

fra gehwylcum» (Geld ist Trost f0r jeden Menschen). — «Feoh

heisst urspr0nglich Vieh, dann aber peania, gerade wie sich das

lateinische Wort von ресш gebildet hat: wobei anzumerken i8t,

dass auch р und ре-сиз urspr0nglich zusammen zu fallen scbei-

пеп» (W. Grimp, пЬ. deutsche Run. 217—236).

Смердъ. — Сабининъ (у Погод. ИаиљД. И/.

405) объясняеть слово cxepd6 изъ Скандинавскаго: «Smaerd,

parvitas, res parvi momenti, homo pauci». У Гри.и.иа DRA.

1. 329:» bOhm. smrdoch, poln. smierdziuch. Eine Bltere Urkunde

von 1122 schreibt zmurd das ich nicht zu deuten wtsste: ho-

mines in quinque justitiis, ut edelsten, Кпесме, zmwde, laue,

heien. kreystig. 2, 694.» Cfr. II. 944, и Du Салде v. Smurdw.

У Генинга (Vocab. Vened. ар. Dobrovsky Slov. II. 225): «Bauer-

b0r — Bauerschaft — smardi». — Smurda!ani. Ha.3BaHie хорват-

ской веси въ подъ 1069 г. (З. 1-мс.

гедп. Dalm. 9&). Њ ШестоДневљ Экс. Вол. f.M: aiaxo же 60 и

сдрдаа чедь BHtIIXbH%ia» и пр. Въ тынецкой у Ле-

девеля с. 163: sma+nes въ смысхЬ рабовъ.