246

Н. П. Огаревъ—А. И. Герцену.

Не каюсь что исписалъ два листа — не рви ихъ; можетъ они

мн» черезъ годъ пригодятся для дальнЫшихъ работъ.

вечеромъ.

Прибавляю еще кь моему письму. Я передъ вечеромъ видЪлъ эту

б\дную женщину; она д%йствительно образованная женщина, хотя съ

нвкоторымъ оттђнкомъ, вырощеннымъ У

двтей сегодня не было хлЪба (что впрочемъ поправлено) живутъ они

въ подва•льной кухн%; обуви нвтъ. Работы мало, а на работу охоты

вдоволь. Она была школьной governess, знаетъ по французски;

язьжъ знаетъ превосходно, и пишеть стихи, но эта статья не

очень талантлива, т. е. такъ ничего. Видь добрый; Кей, при всей

Одности, воспитала рачительно и мило. Хочешь ' ли пожертвовать

фунть для того, чтобъ семья могла прожить мВсяцъ и по

больше работы. Теперь это возможно, потому что Мери ей дала платье,

а то ей не въ чемъ было выходить. Мужь поручился за кого то по

векселю, самъ попалъ въ бђдность и заложилъ чьи то вещи (кажет-

ся?) думая извернуться и попалъ въ тюрьму. Они съ isle of Wight.

Для мальчика дЪти находка, потому что совершенно держаны не

какъ уличные мальчишки, не смотря на то что босые, а

больные отъ недостатка пищи. На счетъ фунта напиши; ибо я дамъ

фунтъ—а на 2 фунта они мьсяцъ проживуть и постоянную

работу. Она же и портниха.

Теперь новость. Кстати кь долгамъ. ГОЛИЦЫНЂ вчера съ Юлјей

М. забравши свои вещи—бђжалъ неизвђстно куда, никому не запла-

тивши. уб%жалъ въ и потомъ нашелъ квартиру

(10 Argyle square, king's cross). Мте Tassinari плачетъ потому что

у ней за Юл. М. пропадаетъ 8 фунтовъ. Tassinari бранить Голиц. и

жал%еть, а жену бранить за то что она плачеть безъ сожалђ:--йя.

Это главная новость въ Лондой. Еще то, что Mr White, б%гав-

въ обгонки съ другимъ мистеромъ, который обогналъ, пришель

отъ этой неудачи въ такое что пропилъ въ кабакђ до 8 час.

утра, а въ 8 час. отравился.—Экъ на что тратится людское и

ское

А больше кажется ничего.

Жаль, что я вымаралъ въ о войн%. Изъ прилагаемаго

письма С. С. и изъ о посылкђ Толля звать Авст. императора

вь Варшаву—слЪдуетъ, что надо объ этомъ говорить. Я опять пере-