Н. А. Огарева—Н. П. Ога“у.
104.
Н. А. Огарева—Н. П. Огареву.
257
Отчего ты давно не присылалъ Колокола?—я читаю что
попадается—недавно читала [е mal et [е bien qu' оп а dit des femmes.
Это страшно—одинъ изъ древнихъ греческихъ писателей говорить:
la femme пе donne que deux beaux iours son mari, celui ой il
et celui ой il l'enterre—a другой прибавляеть mais le dernier n'est
pas comparer avec le premier, il est bien аи dessus.
А что Огаревъ, ввдь кромв рьдкихъ это не совсьмъ
ложь—
Ахъ, Огаревъ, какь бы МНЕ хотЕлось быть здоровой; такъ
хочется работать и такъ много времени когда Лиза спить, но
такъ трудно сид%ть, а лежа неловко, карандашъ стирается а за пятны
чернильныя было столько въ Лозань.
Я такъ нетерп%ливо желала окончить свой трудъ и если онъ
удастся, спросить какь ты думаешь—я ужъ давно ничего не читала по
русски, что журналы? что новаго? спрашивала Аненк. но онь отв±-
чаль какь то разсьянно что ничего н4угъ особеннаго—что Мар. Алек? 2
Я уважаю ея талантъ, но её не люблю—конечно Огаревъ я не на-
падаю на ея жизнь, но меня оскорбило ея повед%нье съ мужемь—
она его пожертвовала своей привязанности, онъ любить её безко-
нечно, она чувствуетъ что его роль выше и что же она сЊтала?
она очернила этого добраго и честнаго челов%ка въ глазахь вс%хъ
близкихъ. Грёковы, Станкевичи, Мар. Касп. всек говорять Обь немъ
съ и съ ненавистью и все съ ея словъ—ну, это про-
сто неблагородно, никакой таланть не заставить меня простить это.
Пищи побольше когда у тебя время есть—подумай объ Р.—Я
теперь вижу какъ я хорошо сдвлала что взяла эту кухарку сь собой,
она все таки помогаеть—а ПОТОМЂ сь ней вовсе не стЬснительно,
она желаетъ добраться до Парижа и если Лиза не привыкнеть она
найдетъ ce6h м%сто кажется что Лизи бы надо
непр%менно русскую няню, она сейчасъ бы кь ней привыкла а съ
этими разными языками черезъ пол-года она перестанетъ говорить
1 [Н. А. встрЪтилась съ П. В. Анненковымъ въ Бланкенберњ.]
2 [М. А. Маркевичъ—Марко-Вовчекъ.]
Pycckie Пропилеи. Т. М.
17