Н. А. Огарева —А. И. Герцену.

253

П 1.—но я не знаю истинно ли желаетъ того Му 2. и одна ли она бу-

радуюсь вид%ть Ольгу съ Ли-

зой—жаль что Тата не прЊдетъ кь намь, хоть послы хоть на ко-

роткой срокъ. Я говорила ей въ Гейд: больны наши

они пройдутъ я уукрена, одна мысль объ напоминаетъ МНЕ

что это невозможно—Тата полюбить меня снова—

Я просила Ог. и тебя прошу тоже, написать мнЬ около какого

времени онъ желаетъ чтобъ я Кала въ П—если скоро, то мы оста-

немся въ Morion Dapples, а если долго еще, то я должна пере%хать,

здъсь Лизи слишкомъ нехорошо въ матерьяльномъ отношеньЬ—

Ты видишь я не спьшу, принимаю слова Ог—ты правь быль,

онь не только нравственной ИСТОЧНИКЂ моего но ОНЂ и Лиза

сила моей жизни—когда ихъ не будеть и меня не бу деть. С.

говориль что Ог. исполнень какихъ то да и я, сознаюсь

теб%, боюсь—если можно не длите СЛИШКОМЂ долго моего изгнанья, я

такь жажду видьть его и говорить ст нимъ, и теб% самому будетъ

больно, если онъ съ нами не на долго—а потомъ мн•Е хочется чтоб

онъ вид%лъ Лизу, чтобъ я видьла ИХЂ скажу

тебЬ что для меня такая печальная страна, что везд% лучше

чвмъ въ ней, одно непоб%димое быть съ Ог. береть верхъ

надъ МОИМЂ отвращеньемь.—

Больно мнЪ было вихЕть что ты такъ скоро оставляешь его—

зачЬмъ? онъ даже въ письмахъ сознается что слишкомъ напрегаетъ

на какую то статью; ахъ, еслибъ ты могь скорЬе вернуться и неза-

мвтно мьшать по ночамъ работать—а потомъ увези его изъ Л. хоть

на пять дней, скажи ему что это моя единственная просьба; не

оставляй его на долго, Г. на прислугу нельзя считать, ну если съ

нимъ будетъ припадокь и никого не будетъ съ нимъ, онъ можетъ

разбиться головой объ каминъ или сгоръть какъ Девилева эконом-

ка—страшно и думать—

Здвсь очень хорошо, но Ог. меня мучить и Елена—она укхала

моремъ вь Р. и никакихъ нЪТЂ до сихъ поръ—

Ну прощай, безконечно рада я что перестаю быть черной поло-

сой въ твоей жизни.

Писемъ моихъ не присылай, сожги ихъ когда переъдишь въ Лондонъ.

1 [Парижъ.]

2 [Мейзенбугь.ј