15

изолированная жизнь людей отОльнымп семьями должна была

уступить другой боле сложной, боле широкой общежи-

TiH. Такою новою формою является союзъ н'всколь-

кихъ родовъ, соединенныхъ въ одно цыое, какъ напр. у трековъ

подъ именемъ или филы, а у римлянъ подъ именемъ

или трибы. В“сто прежней замкнутости и родовой обособлен-

ности являются общины и затгвмъ эти общины добро-

вольно иди насильно соединяются въ агрегаты 60-

Ле сложные и создаютъ такимъ образомъ государство (Сбћк).

Чекмъ обусловливалось 06pa30BaHie государства, какихъ

побудительныхъ причинъ люди стали соединяться въ

общества, на этотъ вопросъ наука не дала еще окончательнаго

отвма. Въ Х И въ первые явилась TeopiH, достигшая

высшаго въ Руссо, Канта и Фихте, кото-

рая видитъ въ институтъ, обязанный своимъ про-

свободной вол челшлка, говоря проще, государ-

ство создалъ взаимный договоръ людей. 11очти одновременно съ

этой явилась другая, которая активное творческое на-

чало въ государства видитъ въ TeopiH эта

впервые формулированная философомъ и ученымъ

Вико въ его Scienze Nuova была развита съ особенной силой

Фюстель Куданжемъ въ его капитальномъ La Cit6

Antique 1). Наконецъбыли и Takie ученые какъ напр. Гобсъ, ко-

торые всл трудности, съ какими связанъ вопросъ о происхож-

государства, обходили очень легко, указывая на простой

1) Хота Вико н Куданжъ факторъ при первой

общины видать въ религПт, однако между ними та разница, что Куланжъ

античной общины ставить въ непосредственную связь съ

кудьтомъ домашнаго очага, въ частности съ душамъ умер-

шихъ предковъ; по мнгЮйю же Вико страхъ, какой наводни на дущи

первобытныхъ людей громъ и не только навелъ этихъ людей на

мысль о какого то высшато существа, но и заставилъ ихъ

соединиться въ одно ц±лое и составить родъ. Le commencement de la

religion fut celui de la societ6. Le g6ants, efray6s par la foudre qui leur

ипе puissance superieure, se refugient dans les cavernes. Ils s'assu-

rent d'un asile regulier...

et la famille а соттепсё. Principes de la philo-

sophie de l'histoire—Trad. 1. Michelet 2—37.127.