— 80 —
pepzxezierb сего upe06pB30B8Eia въ церкбвной
взасти. Въ посл±дней зе я нашелъ сильное BXi8Hie
латиис;аго Beaiz, Странное двло! Даже таинство
m•pouoxuaHia таиъ названо съ латинскаго:---$фађшзк.
Поручено было перевести и исправить жй. Я чи-
тыъ исправленныя гранаты Ч.теяамъ Св. Синода.
ВСТ был па то согласны; тодьво, не знаю почему,
Преосвящ. 1она *) говорил, что лучше бы не печа-
таты ПРЕ этомъ иною опущенъ отв±тъ нв вопросъ
о Священномъ пом±щенный ЕВ конц± по-
гранаты.
Коснувшись слова о переводв Священнаго Писа-
Hiz на pyccxit азывъ, Видыва сказалъ: „я имЬъ отъ
нын%шндго Государя YTBepzxeHie .о перево$ его.
Eorxa еще Сватмайй Синодъ был въ Москв± по
случаю коронаф Государя Императора; были у ме-
НЯ Е%ЕОТОРЫЯ HeYX0B05ETBiz СЪ Преосвященнымъ
Серафимомъ **) и Преосвященнымъ EBreHieMb ***).
Преосвященный Серафим; прежде того быль во
распохозенъ. А тутъ HeYA0B0ZbcTBia вышли изъ за
ватихизиса. Можеть быть моп Вскольво
06bzcHeHiz усилили его. Наприм»ъ Преосвященный
Евгент зам±тидъ ин5 что въ адъ наз-
вань темнымъ мвстонъ. Я что церковная
п%свь товоритъ: сошеДб во адъ в тамо сущую тьму
раззорип.. Разсуждыи, не нужно ли будетъ напи-
сать ввовь ватихизпсъ; однако зе р%шијй только
исправить написанный и поручили это мнгЬ же. Ко-
гха посй того прњхыъ я въ Петербургъ, Преос•
вященный Серафимъ встр±тилъ меня такими слова-
п: ес.зи• Вы будете настаивать ва upoxo:zeHie пе-
*) Эвтврхъ Tppia в Чхеаъ Св. Слвода.
* • ) Митроиолвтомъ Новгородскимъ.
“ • ) Митрополитомъ RieBcRHMb.