— 80 —

pepzxezierb сего upe06pB30B8Eia въ церкбвной

взасти. Въ посл±дней зе я нашелъ сильное BXi8Hie

латиис;аго Beaiz, Странное двло! Даже таинство

m•pouoxuaHia таиъ названо съ латинскаго:---$фађшзк.

Поручено было перевести и исправить жй. Я чи-

тыъ исправленныя гранаты Ч.теяамъ Св. Синода.

ВСТ был па то согласны; тодьво, не знаю почему,

Преосвящ. 1она *) говорил, что лучше бы не печа-

таты ПРЕ этомъ иною опущенъ отв±тъ нв вопросъ

о Священномъ пом±щенный ЕВ конц± по-

гранаты.

Коснувшись слова о переводв Священнаго Писа-

Hiz на pyccxit азывъ, Видыва сказалъ: „я имЬъ отъ

нын%шндго Государя YTBepzxeHie .о перево$ его.

Eorxa еще Сватмайй Синодъ был въ Москв± по

случаю коронаф Государя Императора; были у ме-

НЯ Е%ЕОТОРЫЯ HeYX0B05ETBiz СЪ Преосвященнымъ

Серафимомъ **) и Преосвященнымъ EBreHieMb ***).

Преосвященный Серафим; прежде того быль во

распохозенъ. А тутъ HeYA0B0ZbcTBia вышли изъ за

ватихизиса. Можеть быть моп Вскольво

06bzcHeHiz усилили его. Наприм»ъ Преосвященный

Евгент зам±тидъ ин5 что въ адъ наз-

вань темнымъ мвстонъ. Я что церковная

п%свь товоритъ: сошеДб во адъ в тамо сущую тьму

раззорип.. Разсуждыи, не нужно ли будетъ напи-

сать ввовь ватихизпсъ; однако зе р%шијй только

исправить написанный и поручили это мнгЬ же. Ко-

гха посй того прњхыъ я въ Петербургъ, Преос•

вященный Серафимъ встр±тилъ меня такими слова-

п: ес.зи• Вы будете настаивать ва upoxo:zeHie пе-

*) Эвтврхъ Tppia в Чхеаъ Св. Слвода.

* • ) Митроиолвтомъ Новгородскимъ.

“ • ) Митрополитомъ RieBcRHMb.