162

состоить въ томъ, что въ „книгу договоровъ” поступали

только государственные акты, между тЬмъ какъ

въ „памятную книгу“ вписывались государственныя

щЬла, которыя, по зам-ьчавйю могли служить какъ

бы дипломатическимъ прецедентомъ 1). Первый сборникъ пи-

санъ каллиграфически, второй

— канцелярскимъ почеркомъ.

Документы поступали въ сборникъ по ихъ

BcJl“bJCTBie чего получалась н±которая хронологи-

ческая непосл±довательность. На этотъ недостатокъ, въ связи

съ другими неудобствами, обратилъ свое современ-

никъ Бартола, дожъ Андрей Дандојю (1342—1354) 2). Онъ

potessero usare nelle loro negoziazioni, il Maggior Consiglio, ai 18 Di-

cembre 1291, sull' iniziativa presa da quello dei Quarenta, demandava al

Consiglio Minore la сита di conservarli соп questo decreto : «Capta fuit

pars quod addatur in capitulari consiliariorum quod fat unus liber in quo

scribantur omnes iurisdictiones communis Veneciacum et specialiter du-

catus. Et omnia pacta, et omnia privilegia que faciunt ad iurisdictionem

communis Veneciarum. Et si aliquando fuerint exemplanda ut conser-

ventur, possent et debeant exemplari sicut melius feri poterit, сит аис-

toritate domini ducis et minoris et maioris consilii. Et teneantur toto

posse dare operam quod еа que continentur in predictis conserventur

ad profcuum et honorem Veneciarum; pars de XL». — Al concetto in-

formativo di quel decreto pare che rispondano le due grandi serie di

atti diplomatici che si conservano negli archivi della Repubblica, i Patti

ed i Commemoriali, che ambedue risalgono а quell' eta .

i Patti nella

primitiva loro compilazione correspondono quasi letteralmente al decreto

del 1291. Anche i Commemoriali sono informati allo stessb principio, та

соп pil) larga interpretazione“ (Prefazione, р. VI—VII).

1) „La diferenza fra le due raccolte consiste in ci6 che, mentre i

Patti sono ипа collezione per cosi dire di lusso .. .

i CommemoriaIi

formano соте ип protocollo di afari di stato correnti, ove sull' atto si

registrano i verbali delIe udienze che dava il doge agli ambasciatori

esteri, verbali che tardi costituirono la serie Esposizioni princiPi nell'

archivio deI Collegio” (Predel li, ор. cit., ibid., р. VIII). Въ Сотте-

moriali пом±щалось „tutto ci6 che poteva formare quel che oggi direbbesi

«ип precedente diplomatico», tutto che imponeva alIo Stato speciali do-

veri verso terzi, о viceversa” libid., р.

2) Gottl. L. Fr. Tafel und Georg М. Thomas, Der Doge

Andreas Dandolo und die von demselben angelegten Urkundensamm-

lungen zur Staats- und Handelsgeschichte Venedigs. Mit den Origiual-

Registern des Liber Albus, des Liber Blancns und der Libri Pactorum

aus dem Wiener Archiv (Abhandlungen der Histor. Classe der К. Вауе-

rischen Akademie der Wissenschaften. Bd. VIII. Abtheil. Mtnchen,

1856, 40 S. I—167 ; in der Reihe der Denkschriften Bd. XXXII, ibid., 1860).

Henry Simonsfel d, Andreas Dandolo und seine Geschichtswerke.