— 18 —
ихъ “0Huuie,_ съ .другМ ве Ричи-
пета число вовыжъ которые вызы-
вають потребность въ новыхъ аттрвбутахъ, и безъ того уже мио
разнообразныхъ. На съ эпиъ мы видимъ сглаживаюшую ра- .
боту желтой церкви, которая, несомн%нно, при
своемъ предприняла иконографическое с.*ды этого
зам•Ьтны всюду. На ряду сънииъ. шель родственный
ему пересмотръ каноническихъ книгь и ypaBHeHie номенклатуръ.
Преемникомъ этого, есл можно такъ выразиться, вселевствую-
щаго бьиа попытка повјять уравнивающимъ обра-
зомъ на пантеонъ ламаизма, сдЫнная Чжан-чжа Лалтавадж-
рою, во время перевода Ганджура на Свид%тёдями
этой попытки являются терракотговые рельефы того времени съ
многоязычными надписями на оборотной сторон". Зд%сь сказы-
вается cTpeueHie переводить имена боговъ и создать, какъ
это бьио раньше сдьано мя тибетскаго; новыя вмева и д.ия
монгольскаго. Схема всего . будеть такимъ обромъ
сядуюшдя:
1. Инййскы съ именами.
П. Дреенмибетскы имена часто сохранены
и тољко тибетизировавы, въ вткоторыхъ случаяхъ пере-
ведены, но разно.
III. Первое обраиюпе жомом“. вмена, въ
монголыкйй, быть можетъ черезъ строе уйгурское пре-
IV. Желтая t—on: пере уравнени. имена
переведены на ихъ спраются всюду вводить.
У. Второе 06paweHie жоншлоп. Во вря Чжан-чжа Лыита-
ваддры схема первосится и на но не
еть успЕа.
VI. П.—г. Вст типы вмВстЬ, съ по
сеювмъ и Мствостямъ. Имева устанавивются не едино-
офазно, “ычаемъ, въ однихъ случаяхъ схема Ш, кое