— 18 —

ихъ “0Huuie,_ съ .другМ ве Ричи-

пета число вовыжъ которые вызы-

вають потребность въ новыхъ аттрвбутахъ, и безъ того уже мио

разнообразныхъ. На съ эпиъ мы видимъ сглаживаюшую ра- .

боту желтой церкви, которая, несомн%нно, при

своемъ предприняла иконографическое с.*ды этого

зам•Ьтны всюду. На ряду сънииъ. шель родственный

ему пересмотръ каноническихъ книгь и ypaBHeHie номенклатуръ.

Преемникомъ этого, есл можно такъ выразиться, вселевствую-

щаго бьиа попытка повјять уравнивающимъ обра-

зомъ на пантеонъ ламаизма, сдЫнная Чжан-чжа Лалтавадж-

рою, во время перевода Ганджура на Свид%тёдями

этой попытки являются терракотговые рельефы того времени съ

многоязычными надписями на оборотной сторон". Зд%сь сказы-

вается cTpeueHie переводить имена боговъ и создать, какъ

это бьио раньше сдьано мя тибетскаго; новыя вмева и д.ия

монгольскаго. Схема всего . будеть такимъ обромъ

сядуюшдя:

1. Инййскы съ именами.

П. Дреенмибетскы имена часто сохранены

и тољко тибетизировавы, въ вткоторыхъ случаяхъ пере-

ведены, но разно.

III. Первое обраиюпе жомом“. вмена, въ

монголыкйй, быть можетъ черезъ строе уйгурское пре-

IV. Желтая t—on: пере уравнени. имена

переведены на ихъ спраются всюду вводить.

У. Второе 06paweHie жоншлоп. Во вря Чжан-чжа Лыита-

ваддры схема первосится и на но не

еть успЕа.

VI. П.—г. Вст типы вмВстЬ, съ по

сеювмъ и Мствостямъ. Имева устанавивются не едино-

офазно, “ычаемъ, въ однихъ случаяхъ схема Ш, кое