19
И будешь ты племенб кумирожб,
И, какб рабы, они толпой
ПойДутб 66 оковы за тобой».
Съ этой поэтической характеристикой грековъ и римдянъ
мы можемъ сопоставить одно изъ Энеиды,
проводится подобная же параллель мелду двумя народами антич-
наго Mipa:
«Excudent alii spirania то llius aera—
Credo equidem—vivos duc,ent de marmore vultus,
0rabunt causas melius coelique meatus
Describent radio et surgentia sidera dicent.
Ти regere imperio populos, Romane, memento!
Наес tibi erunt artes: pacisque imponere morem,
Parcere subjectis et debellare superbos•.
« —говоритъ поэтъ о грекахъ, пожалуй,
мягче вывовать дышащую жизнью мыь, лучше изваять изъ мра-
мора одушевленвые лики, съу%ютъ говорить въ су-
дахъ, измыить пути небесные и предсказать восходъ
мобаго свМила: ты, римлнинъ, помышяй о державной власти
надъ народами. Твое искусство будеть въ томъ, чтобы водво-
рять везО законъ мира, щадя покорныхъ и низлагая
строптивыхъ». Такъ уже въ древности понимали pa3utlie между
грековъ и римлянъ: преобладающей чер-
той первыхъ является творчество ва стерп художества и
n093iu, наужи и философи, преобладающею чертою другихъ—
творчество 66 области практической жизни и госуДар—
ственнаго строительства. Грекъ, такъ сказать, олицетво-
ряетъ собой умъ, римлянинъ—ирактическую волю.
выработала искусство и въ которыхъ рим-
мне всегда был учениками старшихъ своихъ братьевъ и ни-
когда не моги достигнуть до той высоты, на какой стояли по-
clmwie•, въ Итаји не было такого великаго скульптора, каль