66

всталъ на жел±знаго моста и просить Въ

это время прњхалъ завистливый дядя Хара-Сотонъ, катав-

по черному жел±зному мосту въ черной же„тЬзной ко-

ляск±, запряженной четырьмя карими иноходцами. Когда за-

вистливый дядя Хара-Сотонъ поравнялся со столщимъ ни-

щимъ, онъ бросилъ ему въ одну копейку; на об-

ратномъ ггути онъ бросилъ этому нищему двъ копейки; про-

Фзжал въ Tperin разъ, онъ бросилъ ему три копейки. Тогда

этотъ превратился снова въ Ута-Саганъ-батара; по-

дойдя кь черной жел±зной КОЛЯСКА. Ута-Саганъ-батаръ пой-

маль завистливаго дядю Хара-Сотона за сфдые волосы, вы-

дернуть изъ повозки и началь бить. Завистливый дядя Хара-

Сотонъ плачетъ и рыдаетъ, какъ козель и какъ

Ута-Саганъ-батаръ говорить: „ Зач±мъ ты меня мучилъ столько

времени? Сколько я страдаль отъ трудной войны“! Пос.л±

•зтого онъ приколотилъ завистливаго дядю Хара-Сотона же-

л±зными гвоздями кь деревянному столбу на разстани трехъ

дорогъ; подъ нимъ поставилъ деревянную бочку, а на дере-

вннномъ столб± написадъ, что каждый мимо долженъ

отъ тФла завистливацо дяди Хара-Сотона отр±зать кусокъ

мяса и положить въ бочку. Если кто не исполнить это, тотъ

не долго будетъ жить или буцетъ несчастливъ въ долгой

жизни. Каждый отрфзывалъ отъ тфла завист-

ливаго дяди Хара-Сотона кусокъ мяса и кладь въ бочку.

Потомъ Ута-Саганъыбатаръ подходить кь своему дворцу и

входить въ него. Урма-Гохонъ-абаха, увид±въ своего мужа

Ута-Саганъ-батара, сильно обрадовалась. Они цфлуются, об-

нявшись. Потомъ Урма-Гохонъ-абаха спрашиваетъ своего

мужа: „Гд± ты быдъ такъ долго? Я думала, что ты поб±ж-

день врагами Д. Тогда Ута-Саганъ-батаръ разсказајть обо вс±хъ

своихъ Урма-Гохонъ-абаха тихо-плавно ходила,

вырастала тонкая трава, тихо нагибаясь ходила, овцы и ят-