66
всталъ на жел±знаго моста и просить Въ
это время прњхалъ завистливый дядя Хара-Сотонъ, катав-
по черному жел±зному мосту въ черной же„тЬзной ко-
ляск±, запряженной четырьмя карими иноходцами. Когда за-
вистливый дядя Хара-Сотонъ поравнялся со столщимъ ни-
щимъ, онъ бросилъ ему въ одну копейку; на об-
ратномъ ггути онъ бросилъ этому нищему двъ копейки; про-
Фзжал въ Tperin разъ, онъ бросилъ ему три копейки. Тогда
этотъ превратился снова въ Ута-Саганъ-батара; по-
дойдя кь черной жел±зной КОЛЯСКА. Ута-Саганъ-батаръ пой-
маль завистливаго дядю Хара-Сотона за сфдые волосы, вы-
дернуть изъ повозки и началь бить. Завистливый дядя Хара-
Сотонъ плачетъ и рыдаетъ, какъ козель и какъ
Ута-Саганъ-батаръ говорить: „ Зач±мъ ты меня мучилъ столько
времени? Сколько я страдаль отъ трудной войны“! Пос.л±
•зтого онъ приколотилъ завистливаго дядю Хара-Сотона же-
л±зными гвоздями кь деревянному столбу на разстани трехъ
дорогъ; подъ нимъ поставилъ деревянную бочку, а на дере-
вннномъ столб± написадъ, что каждый мимо долженъ
отъ тФла завистливацо дяди Хара-Сотона отр±зать кусокъ
мяса и положить въ бочку. Если кто не исполнить это, тотъ
не долго будетъ жить или буцетъ несчастливъ въ долгой
жизни. Каждый отрфзывалъ отъ тфла завист-
ливаго дяди Хара-Сотона кусокъ мяса и кладь въ бочку.
Потомъ Ута-Саганъыбатаръ подходить кь своему дворцу и
входить въ него. Урма-Гохонъ-абаха, увид±въ своего мужа
Ута-Саганъ-батара, сильно обрадовалась. Они цфлуются, об-
нявшись. Потомъ Урма-Гохонъ-абаха спрашиваетъ своего
мужа: „Гд± ты быдъ такъ долго? Я думала, что ты поб±ж-
день врагами Д. Тогда Ута-Саганъ-батаръ разсказајть обо вс±хъ
своихъ Урма-Гохонъ-абаха тихо-плавно ходила,
вырастала тонкая трава, тихо нагибаясь ходила, овцы и ят-