74

р±.занные куски щелка валяютсл по двору и уносятся

ромъ; младшая нев±стка не знаетъ, что д±.чать; пожала въ

городъ, едва, едва купила подходюц&го щелку, привезла домой,

кое-какъ сшила рубашки и отдала мужу отнести отцу Ута-

Саганъ-батару. Два сына Ута•Саганъ-батара приходятъ кь

отцу и отдаютъ ему рубашки, спштыя нев±стками. Ута-Са-

ганъ•батаръ беретъ рубашки отъ старилаго сына, сшитыя

старшей невъсткой лягушкой, смотритъ на нихъ й говорить:

Хорошо сшито. Если шить, такъ шить хорошо“. И поло-

жиль въ ящинъ. Потомъ Ута-Саганъ-батаръ беретъ рубашки

отъ младшаго сына, СШИТЫЕ младшею невтеткой Шара-Сэ-

сэкъ, смотритъ и говорить: „Мн±, царю человФ,ку не при-

годно носить такјя рубашки“! и отдалъ ихъ дворовымъ лю-

дямъ. М.чадще.му сыну стало очень стыдно, а сынъ

пришель домой обрадованный. Черезъ н±сколько времени

Ута-Саганъ-батаръ призываетъ своихъ двухъ сыновей и го-

воритъ имъ: „Дней много д годъ длиненъ. Хочу

большой пиры, прЊзжайте на этотъ пиръ сами и привезите

моихъ нев±етокъ”. Съ этими словами онъ отпустилъ двухъ

сыновей. сынъ дорогой думаетъ и печалится: „Какъ (

я поФцу на пиръ со своею женою лягушкою? В(-Њ надо мною

будутъ си±нться". Такъ думал, приходить домой. Его жена

лягушка спрашиваетъ, отчего онъ пришель такой печаль-

ный. Тогда онъ говорить своей жен± лягушк±: „Отецъ нашь

дЊлаетъ большой пиръ, на который пригласилъ меня и млад-

шаго брата npiAxaTb съ женами. Брать npiti(eTb съ своею

женою Шара-Сэсэкъ, а я какъ по±ду съ тобою? надъ

нами будутъ смеЬятьслИ. Лягушка жена говорить своему мужу:

Не печалься! Какъ нибудь по±демъ. Никто надъ нами не

будетъ смФяться", Ута-Саганъ-батаръ началь приготовляться

кь большому пиру; какъ бугоръ, величиною мяса приготов-

ляетъ и кань озеро, вина приготовляетъ: посл± этого ве.дитъ