74
р±.занные куски щелка валяютсл по двору и уносятся
ромъ; младшая нев±стка не знаетъ, что д±.чать; пожала въ
городъ, едва, едва купила подходюц&го щелку, привезла домой,
кое-какъ сшила рубашки и отдала мужу отнести отцу Ута-
Саганъ-батару. Два сына Ута•Саганъ-батара приходятъ кь
отцу и отдаютъ ему рубашки, спштыя нев±стками. Ута-Са-
ганъ•батаръ беретъ рубашки отъ старилаго сына, сшитыя
старшей невъсткой лягушкой, смотритъ на нихъ й говорить:
Хорошо сшито. Если шить, такъ шить хорошо“. И поло-
жиль въ ящинъ. Потомъ Ута-Саганъ-батаръ беретъ рубашки
отъ младшаго сына, СШИТЫЕ младшею невтеткой Шара-Сэ-
сэкъ, смотритъ и говорить: „Мн±, царю человФ,ку не при-
годно носить такјя рубашки“! и отдалъ ихъ дворовымъ лю-
дямъ. М.чадще.му сыну стало очень стыдно, а сынъ
пришель домой обрадованный. Черезъ н±сколько времени
Ута-Саганъ-батаръ призываетъ своихъ двухъ сыновей и го-
воритъ имъ: „Дней много д годъ длиненъ. Хочу
большой пиры, прЊзжайте на этотъ пиръ сами и привезите
моихъ нев±етокъ”. Съ этими словами онъ отпустилъ двухъ
сыновей. сынъ дорогой думаетъ и печалится: „Какъ (
я поФцу на пиръ со своею женою лягушкою? В(-Њ надо мною
будутъ си±нться". Такъ думал, приходить домой. Его жена
лягушка спрашиваетъ, отчего онъ пришель такой печаль-
ный. Тогда онъ говорить своей жен± лягушк±: „Отецъ нашь
дЊлаетъ большой пиръ, на который пригласилъ меня и млад-
шаго брата npiAxaTb съ женами. Брать npiti(eTb съ своею
женою Шара-Сэсэкъ, а я какъ по±ду съ тобою? надъ
нами будутъ смеЬятьслИ. Лягушка жена говорить своему мужу:
Не печалься! Какъ нибудь по±демъ. Никто надъ нами не
будетъ смФяться", Ута-Саганъ-батаръ началь приготовляться
кь большому пиру; какъ бугоръ, величиною мяса приготов-
ляетъ и кань озеро, вина приготовляетъ: посл± этого ве.дитъ