60

Два сына Ута-Саганъ-батара постоянно ссорятся между со-

бою. сынъ отъ Урма-Гохонъ-абаха живетъ съ отцомъ,

а младпйй десятиголовый сынъ съ матерью. Когда эти два

сына Ута-Саганъ-батара выросли большими, то воевали между

собою; стариЈй сынъ Ута-Саганъ-батара едва, едва поб±дилъ

своего младшаго брата десятиголоваго мангатхая Ангиръ-

Шара. Тогда Ута-Саганъ-батаръ свою младшую жену: не-

обыкновенно красивую дочь пятнадцатиголоваго мангатхая

Ашура-Шара прогналъ домой. Необыкновенно красивая дочь

пятнадцатиголоваго мангатхая Ашура-Шара уФхала домой

беременною отъ Ута-Саганъ-батара; пе домой черезъ

нфкоторое время она родила сына. Ута-Саганъ•батаръ жиль

еъ своимъ сыномъ *). Однажды сынъ его говорить: „Печень

мою подергиваетъ **); увижу родное к! Онъ выходить на улицу

и видитъ на крыш± б±лосеребрянаго своего дворца сидя-

щаго мальчика, который играетъ самъ съ собою. Тогда онъ

входить во дворецъ и говорить своему отцу Ута-Саганъ-ба„

тару, что на. крыше) ихъ дворца сидитъ и играетъ малень-

мальчикъ. Тогда Ута-Саганъ-батаръ большимъ Y3HaHieMb

узналъ и большимъ умомъ уразум±лъ, что это его сынъ отъ

младшей жены; вышелъ на улицу, загтЬзъ на крышу, хочетъ

поймать этого мальчика, но никакъ не можетъ поймать. Онъ

гонялся за этимъ мальчикомъ по крыш± въ трехъ

сутокъ, въ конц± третьихъ сутокъ едва, едва согналъ его

съ крыши на вершину серебряной коновязи, и поймалъ

его; поймавъ,. входить съ нимъ во дворецъ, Тогда этотъ

мальчикъ говорить: „ Чужой чедов+жъ на чужбин± не ужи-

вается, сохатиная лытка въ котлФ, не пом±щаегся. Думая что

въ странФ мангатхаевъ не уживусь, я пришель кь отцу. Кто

быль мой отецъ. я едва, едва допытался у матери, которая

• ) Равск•агчааа забыла имя этого сына Ута•Саганљ-батара

• • ) Но бурятски: алгин мини татана