60
Два сына Ута-Саганъ-батара постоянно ссорятся между со-
бою. сынъ отъ Урма-Гохонъ-абаха живетъ съ отцомъ,
а младпйй десятиголовый сынъ съ матерью. Когда эти два
сына Ута-Саганъ-батара выросли большими, то воевали между
собою; стариЈй сынъ Ута-Саганъ-батара едва, едва поб±дилъ
своего младшаго брата десятиголоваго мангатхая Ангиръ-
Шара. Тогда Ута-Саганъ-батаръ свою младшую жену: не-
обыкновенно красивую дочь пятнадцатиголоваго мангатхая
Ашура-Шара прогналъ домой. Необыкновенно красивая дочь
пятнадцатиголоваго мангатхая Ашура-Шара уФхала домой
беременною отъ Ута-Саганъ-батара; пе домой черезъ
нфкоторое время она родила сына. Ута-Саганъ•батаръ жиль
еъ своимъ сыномъ *). Однажды сынъ его говорить: „Печень
мою подергиваетъ **); увижу родное к! Онъ выходить на улицу
и видитъ на крыш± б±лосеребрянаго своего дворца сидя-
щаго мальчика, который играетъ самъ съ собою. Тогда онъ
входить во дворецъ и говорить своему отцу Ута-Саганъ-ба„
тару, что на. крыше) ихъ дворца сидитъ и играетъ малень-
мальчикъ. Тогда Ута-Саганъ-батаръ большимъ Y3HaHieMb
узналъ и большимъ умомъ уразум±лъ, что это его сынъ отъ
младшей жены; вышелъ на улицу, загтЬзъ на крышу, хочетъ
поймать этого мальчика, но никакъ не можетъ поймать. Онъ
гонялся за этимъ мальчикомъ по крыш± въ трехъ
сутокъ, въ конц± третьихъ сутокъ едва, едва согналъ его
съ крыши на вершину серебряной коновязи, и поймалъ
его; поймавъ,. входить съ нимъ во дворецъ, Тогда этотъ
мальчикъ говорить: „ Чужой чедов+жъ на чужбин± не ужи-
вается, сохатиная лытка въ котлФ, не пом±щаегся. Думая что
въ странФ мангатхаевъ не уживусь, я пришель кь отцу. Кто
быль мой отецъ. я едва, едва допытался у матери, которая
• ) Равск•агчааа забыла имя этого сына Ута•Саганљ-батара
• • ) Но бурятски: алгин мини татана