270
Гэсэръ отыскиваетъ свою жену, онъ находить свои стада
отогнанными Ака-Чотономъ, своихъ пастуховъ находить пре-
вращенными въ пастуховъ Чотона, своихъ родителей обра-
щенными въ (Адныхъ пастуховъ, живущихъ вблизи отъ
ставки Чотона; затФмъ Гэсэръ прњзжаетъ въ ставку Чосона
и расплачивается съ нимъ за скота и
родителей. Увезенной женщины при Чотон± въ пов±сти н±тъ,
но я заподозрилъ, что составитель пов±сти слфпилъ эпизодъ
объ увозь изъ двухъ изъ которыхъ въ одной уво-
зиль жену Гэеэра Ака-Чотонъ или Зото-ноёнъ, въ другой
увозили ее три царя. Составитель повФсти сохранилъ изъ
о(Њихъ расплату съ насильниками; онъ сохранилъ
и казнь Чотона и казАь трехъ царей, но жизнь женщины
въ плфну взялъ изъ редактји съ тремя царями, а не изъ
разсказа о Чотон%; угнанный же скоть и угнетенныхъ
родителей удержалъ изъ съ Чотономъ; такимъ
образомъ вышло, что Гэсэръ своей жены въ ставк± Чотона
не находить; по моей же догадк'В была сказка, въ которой
Чотонъ увозилъ чужую жену- Сказка объ Ута-Саган± оправ-
дываетъ мое это и есть та сказка, въ кото-
рой Зото-ноёну или Ака-Чотону приписывается увозь чужой
женщины, носящей при томъ имя средней жены Гэсэра,
что даетъ поводь отожествить Ута-Саганъ-мђрг0на съ Гэсэ-
ромъ. Этотъ фактъ говорить не за тибетское
пов±сти о Гэеэр±, а за монгольское.
Смерть завистливаго дяди Хара-Сотона въ сказк± описана
иначе, ч±мъ въ повтсти; зд±еь онъ прибить кь деревянному
столбу на разстаняхъ трехъ дорогљ, въ пов±сти спущенъ
въ глубокјй колодезь и заваленъ камнемъ.
Въ эпизод± объ Ашура-шара-мангатха± я остановлюсь на
сл±дующихъ мотивахъ.
По дорог± кь этому чудовищу Ута-Саганъ встр±чаетъ де-
рево, на ноторомъ гн±здо съ девятью птенцами птицы Хань-
Хэрэгдэ; н±которые играютъ, одинъ поеть п±сню, другой
сказываетъ сказку, плачетъ; въ другихъ стучаяхъ по-
добное pa3H006pa3ie приписывается девяти голо-
вамъ многоголоваго чудовища, одна голова поеть, другая
плачетъ и т. п.; см. Radloff, Proben I, тюрк.текстъ стр. 275:
переводъ 298,
Въ зв±здномъ Mip± гн±здо съ птенцами народное пов±рье
иногда видитъ въ Плеядахъ. Въ алтайской сказк± богатырь
Иринъ-Шайнъ по хана привозить женщину ша-
манку Канкере, но хань испугался вица птицы и просить