274
трехголовое чудовище *); Убиртыхъ это то же, что бурятское
Обёрто, „рогатый“. Хормоздъ, Хормозда в±роятно
слфдуетъ исправить и расчленить такъ: Хор-моос-да или Хор-
муус-да; шов, муус; въ сказкахъ сибирскихљ тюрковъ есть
не что иное, какъ монгольское мангысъ, многоголовое чу-
довище, соотвћ•ствующее русскому зм±ю.
У Оборто-шара-мангатхая два сына Элтэсэ и Хултаса и
жена Эмэ-хара. Посл±дн.яя описывается безобразной стару-
хой; груди у ней висятъ до брюха, что д±лаетъ ее похожей
на кавказскихъ „эмэгэнъ“. У ней повислыя в±ки, и когда она
хочетъ смотр±ть, то поднимаетъ и подпираетъ ихъ деревян-
ными столбами; подобное встр±чается въ по-
в±сти о Гэсэр± а также въ русскомъ о св. Ка-
сьян%.
Элтасэ ср. съ тюркскимъ илтысъ, „зв±здаИ. Тюркскимъ же
кажется терминъ Ахсагалда, который прим%няется кь пастуху
не только въ этой сказк± о Эрэ-Тохоло, но также и въ дюр-
бютской объ Иринъ-СайнрЬ ***). Акъ-еакалъ по тюркски „ стар-
шина“, буквально „б±лая борода“.
Стр±лу Ханга (стр. 102) ср. съ стрЪлой а,нка, которой
стр±лялъ брать Читисъ•хана Хасаръ (Юань-чао-миьши, 107).
Въ сказк± „Баянъ-хара" мангатхай гонится за сынпмъ
царя Баянъ-хара; царевичъ обращается въ со-
ловья, мангатхай, гоняясь за нимъ„ принимаетъ поочередно
видь семи бабь хакша-хамаганъ, семи ястребоћъ, семи рыбь-
Въ монгольскомъ Шиддикур± царевичъ спасается отъ семи
волхвовъ въ вид± рыбки и голубя; онъ прячется въ пещер±
отшельника Нагадзаны (Этн. Сборникъ, VI, Спб., 1864 г.;
Этногр. Обозр., кн, LIV стр. 15). Ср. также въ Thaten Bogda
Gesser-chan's, S. 280.
Выборъ изъ трехъ д±вицъ, которымъ начинается сказка о
Бадма-хан±, находится въ монголотибетской сказк± объ Эр-
• ) Очерки с. з. Монг, IY, 612 —613,
Тант.•твб. окраина Китая. II, 37.
Въ дюрбютскэй сказк± объ Иринъ Сайв± паетухъ Ахъ-Саплъ•
адучи (Очерки в. Е. Монг., lV, 438); въ хадхасской о Дал ута-иерген± па-
стухъ Акскылаы (ibid., 507), Кром± того въ сойотской брать богатыря
Ертене-мергена называется BapiaBT% Аксакалъ-ашякъ
(ibid 416). въ калмыцкой пов%ети о Джантр•ћ (В±етнвкъ Ицд. Русск. Геогр.
Общества, 1854, кн. 12. перев. Бобровникова) ханёЕай пастухъ
Аксагалъ.Бадай.