— 59 —
явлемыя императоромъ, осуществляющимъ свою власть въ области
граж.аанскаго или уголовнаго суда, основываются—будутъ ли они
посл±днеи или HHcTaHuiA пропромежуточныхъ—
на д%йствующемъ правь, которое однако императоромъ какъ и дру-
гиии призванными кь проведен1ю въ жизни и кь права,
интерпретируется и развивается. Это дьается притомъ съ такой сво-
бодов, что интерпретац1я часто переходить въ совер-
шенно новыхъ правовыхъ нормъ, какъ напр. въ изв%стноиъ decre-
tum divi Marci яз). Данное императоромъ pagp•btueHie какого. либо
частнаго случая обладаетъ силою правового декретъ же
обладаетъ силою закона, потому что нормы, даваемыя инъ и обо-
сновывающ1я ptujeHie, прим%нимы и кь другимъ случаяиъ.
Декреть, какъ и все производство, кь которому онъ относится,
ванХился 27) въ протоколы о императоровъ (commenta-
rIi bmpv$ara). Публичностью самаго разбирательства обусловлива.
лось то, что декреты, какъ законодательные акты, могли быть из-
в%стны вс%мъ. Повидимому, выдача коп1й протоколовъ
ваннымъ лицамъ не практиковалась, но имъ было предоставлено
самимъ брать ихъ 28). Бывали, конечно, исклюкнћ, когда
изъ протоколовъ, особенно если это требовалось лица,
сообщались ему императорскимъ послан1емъ, какъ это мы находимъ,
напр., въ 11ослан1и императора кь общиннымъ вј:астямъ
V. Письменные указы императора, направленные кь
и) D. IV, 2, 13. XLVlIl, 7, 7. „0ptimum est, ut si quas putas te habere
petitiones, actionibus experiaris. interim i11e in possessione debet motari te ре-
titor es•, et сит Marcianus diceret: „vim nullam feci", Caesar dixit:
Ли v1m
putas esse solum si homines vulnerentur? vis est et tunc quotiens quis id quod
deberi sibi putat поп jur judicem reposcit [поп puto antem пес verecundiae
пес dignitati пес pietatj tuae convenire quicquam поп jure facerel quis quis
igitur probatus mihi fuerit тет ипат debitoris (vel pecuniam debitam) поп ab
ipso sibi sponte datam sine ullo judice temere possidere (vel accepisse) (lsque)
leumquel sibi jus in еат гет dixisse, jus crediU поп habebit. Иова вакдю.
ченныя въ [ въ D. lV, 2, 13, а заключенныя въ ( )—въ D.
XLV111, 7, 7. Въ D. 7, 7 текстъ, очевидно, переданъ лучше. Слова: vel
pecuniam debitam и vel accepisse— интерполированы. Только isque въ D.
lV, 2, 13 лучше, ч%мъ eumque въ D. XLVlII, 7, 7, но, быть можегъ, его нужно
зам%вить словомъ ipseque. какъ думаетъ Mommsen.
37) D. IV, 2, 13. XLVlll, 7, 7. с. пр. 2 въ Мех. Sever. С. S. Vll, 62, 1.
При этомъ употр. формула Caesar dixit. въ огь эдикта (dicit).
и) Sententiam Divi Patris mei, si quid pro sententla dixit, describere tibi
permitto. Рескрипгь С. Ј. L. Ш. 411.
2') Bruns 1, с. 242 и сл.