ПРЕДИСЛОВIЕ.

Предлагаемое настолько зарекомендовано

сочувственными ему отзывами нашей и иностранной

печати, что полное право на русскаго

общества. Изданное первоначально на французскомъ

язык5 оно было переведено на и

языки и переводъ его быль переданъ по те-

леграфу въ Америку. Причины такого выдающагося

успћа этого заключаются, безъ 0TbHia,

столько же въ nTepwh и затраги-

ваемыхъ имъ вопросовъ, сколько и въ авторитетности

имени его автора, какъ публициста. Зжь будетъ не

лишнее сказать нгћсколько словъ о научномъ • достоин-

ств•Ь выводовъ, кь которымъ приходить авторъ этой

брошюры, такъ какъ преимуществевно оно опредфляетъ

всего- его труда.

Настощее профессора Мартенса мо-

жетъ быть разд%лено на дй части, въ Вс-

ной связи между собой. Въ первой— авторъ касается

почти незатронутаго въ наум международнаго права

вопроса о юридическихъ между образован-

ными и варварскими народами; второй—разсматри-

ваетъ дипломатическихъ и