ПРЕДИСЛОВIЕ.
Предлагаемое настолько зарекомендовано
сочувственными ему отзывами нашей и иностранной
печати, что полное право на русскаго
общества. Изданное первоначально на французскомъ
язык5 оно было переведено на и
языки и переводъ его быль переданъ по те-
леграфу въ Америку. Причины такого выдающагося
успћа этого заключаются, безъ 0TbHia,
столько же въ nTepwh и затраги-
ваемыхъ имъ вопросовъ, сколько и въ авторитетности
имени его автора, какъ публициста. Зжь будетъ не
лишнее сказать нгћсколько словъ о научномъ • достоин-
ств•Ь выводовъ, кь которымъ приходить авторъ этой
брошюры, такъ какъ преимуществевно оно опредфляетъ
всего- его труда.
Настощее профессора Мартенса мо-
жетъ быть разд%лено на дй части, въ Вс-
ной связи между собой. Въ первой— авторъ касается
почти незатронутаго въ наум международнаго права
вопроса о юридическихъ между образован-
ными и варварскими народами; второй—разсматри-
ваетъ дипломатическихъ и