— 22 —
анеше», и т. д. Въ кара-киргизскомъ
сохраняется.
4) Османско-джагатайское переходить въ казакъ-киргиз-
скомъ въ «с» (с). Напр., = џас, 61.? = бас, kici,
= бес, кецес, = eciTnek.
Въ кара-киргизскомъ аш» сохраняется.
5) Османско-джагатайское начальное
переходить подъ
и%дующей шипящей въ «ш». Напр., е..м (волосы) по
киргизски «шаш», (разсыпать) по киргизски «шаш» и н±к.
др. Въ словахъ
переходить въ
киргизскомъ язык'Ь въ «тыш», — тыш, тышКан.
6) Османскјй начальный, со сйдшощей гласной переходить
въ киргизскихъ (и въ джагатайскомъ) въ «б». Напр.,
= бар (въ джагатайскомъ Д), = бармаК, =
бермек (ЗИЛ?) и т. п.
7) Османско-джагатайское со сл±дующей гласной пере-
ходить въ казакъ-киргизскомъ въ «И». Напр.,
час, = џоК и т. п.; слово (сто, орда) является въ казакъ-
киргизскомъ язык± въ ФормеЬ «џуз», а иногда даже «дуз» (напр.
стр. 105, 13 строка снизу «Образцы» Радлова III (пла-
вать) также иногда является въ «дуз».
Въ кара- киргизскомъ начальное со сйдующей гласной
остается 1).
8) Гортанныя Ь, 5, е, з сравнительно съ османскимъ и джа-
гатайскимъ языками подверглись въ киргизскомъ схЬдующимъ
1) Гдаголъ «џат» является и въ казакъ.киргизскоиъ язык•Ь иногда въ
ФОР“ «јат», а именно, когда овь стоить под“ гласной на «а»
«е», Напр., ке)е-јатыр» (Драконь приближается). Стоя посл•В
на глаголь «чат» иногда совс±мъ отбрасываетъ Напр.,
ао kCi џазыб•атыр» (Тоть чедов%къ пишетъ). Равнымъ образомъ и слова
«џер» и «џаК» (зеки, сторона) являются иногда въ Форм•Ь ајер», «jak», напр.,
«Кађерде» «гд±?» собственно «въ какой зеий?» или akaijakka» «куда?• соб-
ственно авъ какую сторону