— 22 —

анеше», и т. д. Въ кара-киргизскомъ

сохраняется.

4) Османско-джагатайское переходить въ казакъ-киргиз-

скомъ въ «с» (с). Напр., = џас, 61.? = бас, kici,

= бес, кецес, = eciTnek.

Въ кара-киргизскомъ аш» сохраняется.

5) Османско-джагатайское начальное

переходить подъ

и%дующей шипящей въ «ш». Напр., е..м (волосы) по

киргизски «шаш», (разсыпать) по киргизски «шаш» и н±к.

др. Въ словахъ

переходить въ

киргизскомъ язык'Ь въ «тыш», — тыш, тышКан.

6) Османскјй начальный, со сйдшощей гласной переходить

въ киргизскихъ (и въ джагатайскомъ) въ «б». Напр.,

= бар (въ джагатайскомъ Д), = бармаК, =

бермек (ЗИЛ?) и т. п.

7) Османско-джагатайское со сл±дующей гласной пере-

ходить въ казакъ-киргизскомъ въ «И». Напр.,

час, = џоК и т. п.; слово (сто, орда) является въ казакъ-

киргизскомъ язык± въ ФормеЬ «џуз», а иногда даже «дуз» (напр.

стр. 105, 13 строка снизу «Образцы» Радлова III (пла-

вать) также иногда является въ «дуз».

Въ кара- киргизскомъ начальное со сйдующей гласной

остается 1).

8) Гортанныя Ь, 5, е, з сравнительно съ османскимъ и джа-

гатайскимъ языками подверглись въ киргизскомъ схЬдующимъ

1) Гдаголъ «џат» является и въ казакъ.киргизскоиъ язык•Ь иногда въ

ФОР“ «јат», а именно, когда овь стоить под“ гласной на «а»

«е», Напр., ке)е-јатыр» (Драконь приближается). Стоя посл•В

на глаголь «чат» иногда совс±мъ отбрасываетъ Напр.,

ао kCi џазыб•атыр» (Тоть чедов%къ пишетъ). Равнымъ образомъ и слова

«џер» и «џаК» (зеки, сторона) являются иногда въ Форм•Ь ајер», «jak», напр.,

«Кађерде» «гд±?» собственно «въ какой зеий?» или akaijakka» «куда?• соб-

ственно авъ какую сторону