— 25 —
1) «м» въ казакъ-киргизскомъ остается безб пере-
мљны посл± всЬхъ гласныхъ, двугласныхъ и согласныхъ р, д, l.
Прижљры: бар-ма, Кал-ма, ку1-м0к, koi-Mak, ту-маК и пр.
Посл п, т, ш, с, К и к переходить въ «п». Пос.Њ м, н, з, ц
переходить въ «б».
Прижљры: кап-па (изъ кап + ма) кет-пек (изъ кет + мек)
тыныш-па (изъ тыныш+ма) бас-па (изъ бас ма) соК-па (изъ
сок + ма); ем-бе, нан-ба, џаз-ба и т. п. (изъ ем +ме, нан+ма,
џаз + ма и т. п.).
2) «д» остается безъ посхЬ вс•Ьхъ гласныхъ и
двугласныхъ, а изъ согласныхъ лишь посл± з, р, л, 1.
Прижљры: џаз-дым, џер-де, јол-дош,
1. «д» въ СУФФИКС% «даш» измеЬняется въ «л»
посхЬ гласныхъ, двугласныхъ и «р» напр. сырпс, сулас
составляетъ Курдас). Подобнымъ переходомъ объяс-
няются и собств. имена Aknepli = или Есемберли
Зап. Каз. Унив. 1860, III, стр.
116).
2. Въ понудительномъ залог± отъ глаголовъ тол,
ке1 и 0l (топур — наполнить, kelTip — принести и 01тур —убить)
«д» СУФФикса перешло въ «т» посхЬ «l» и «л».
Посй «п, т, ш, с, К, к» «д» переходить въ «т».
Иримљры: Кап-та џат-тым, Кылыш-тан, kec-Tip, бас-тым,
Tik-TiM И Т. Д.
Пос.“ «м» и «н» въ глагольныхъ Формахъ «д» остается
безъ перем'Ьны, напр. ем-дЈм (я сосалъ), Кон-дур (пусти ноче-
вать), тогда какъ въ оно переходить въ исходномъ
падеж", хоть и не всегда, въ н (кујоумнон 326,6, суротуП'бнн0н
323,21) 1) или (въ исходномъ падеж± именъ, снабженныхъ при-
тяжат. аФФИКСОМЪ 3-яго лица) исчезаетъ. Въ М'Ьст-
номъ и сравнительномъ падежахъ «д» посл% «н» удерживается.
1) При такомъ я всегда разум%ю «Образцы» г. Радлова
Ш томъ, причемъ чисдо до запятой указываетъ на страницу, а число посд•Ь
запятой на строчку, такъ что 23,14 значить «страница 23, строчка 14-аяп и т. ц.