— 25 —

1) «м» въ казакъ-киргизскомъ остается безб пере-

мљны посл± всЬхъ гласныхъ, двугласныхъ и согласныхъ р, д, l.

Прижљры: бар-ма, Кал-ма, ку1-м0к, koi-Mak, ту-маК и пр.

Посл п, т, ш, с, К и к переходить въ «п». Пос.Њ м, н, з, ц

переходить въ «б».

Прижљры: кап-па (изъ кап + ма) кет-пек (изъ кет + мек)

тыныш-па (изъ тыныш+ма) бас-па (изъ бас ма) соК-па (изъ

сок + ма); ем-бе, нан-ба, џаз-ба и т. п. (изъ ем +ме, нан+ма,

џаз + ма и т. п.).

2) «д» остается безъ посхЬ вс•Ьхъ гласныхъ и

двугласныхъ, а изъ согласныхъ лишь посл± з, р, л, 1.

Прижљры: џаз-дым, џер-де, јол-дош,

1. «д» въ СУФФИКС% «даш» измеЬняется въ «л»

посхЬ гласныхъ, двугласныхъ и «р» напр. сырпс, сулас

составляетъ Курдас). Подобнымъ переходомъ объяс-

няются и собств. имена Aknepli = или Есемберли

Зап. Каз. Унив. 1860, III, стр.

116).

2. Въ понудительномъ залог± отъ глаголовъ тол,

ке1 и 0l (топур — наполнить, kelTip — принести и 01тур —убить)

«д» СУФФикса перешло въ «т» посхЬ «l» и «л».

Посй «п, т, ш, с, К, к» «д» переходить въ «т».

Иримљры: Кап-та џат-тым, Кылыш-тан, kec-Tip, бас-тым,

Tik-TiM И Т. Д.

Пос.“ «м» и «н» въ глагольныхъ Формахъ «д» остается

безъ перем'Ьны, напр. ем-дЈм (я сосалъ), Кон-дур (пусти ноче-

вать), тогда какъ въ оно переходить въ исходномъ

падеж", хоть и не всегда, въ н (кујоумнон 326,6, суротуП'бнн0н

323,21) 1) или (въ исходномъ падеж± именъ, снабженныхъ при-

тяжат. аФФИКСОМЪ 3-яго лица) исчезаетъ. Въ М'Ьст-

номъ и сравнительномъ падежахъ «д» посл% «н» удерживается.

1) При такомъ я всегда разум%ю «Образцы» г. Радлова

Ш томъ, причемъ чисдо до запятой указываетъ на страницу, а число посд•Ь

запятой на строчку, такъ что 23,14 значить «страница 23, строчка 14-аяп и т. ц.