ВАРЯГИ-РУСЬ н БА.тИсв:е спвявв.
51
слащ Прибигнјва, Прибислава и др. Съ другой стороны, сын•ь А-
мецпго вором Арпульфа названь Сватополвоиъ, сынъ датскато во-
родя Кавут— BnnMiPM'b (Вальдемарохъ), датсјй внажичъ — Во-
риспвомъ, ворвезсваа вважна — ВойспвоИ, и пр.
Всего этого не схвдуегъ забывать и относительно древве-рус•
свихъ пень. Въ ихъ есть и cnuEBaBcBiH. Если Мкоторын
имена ве носатъ такъ авио сдавансжаро характера (договоры Олега
и Игоря несоив%нно иереводы съ греческаго), кавъ наприм%ръ, Влади •
јръ, Сватоиавъ, Яропопъ, то не нужно еще провозглашать ихъ сей-
часъ скандинавскими, а лучше прамо сказать, что оии пока ие 061.-
асаимы. Тавъ, имена Володииавъ, Малуша, ПрЬтичъ, Рог-
волов, Рогп•Ьдь, Туръ, Лоо, Плудъ, конечио, не cita11T111LlLkiH, а сла-
вянскЈя•, Пристень, Лсиудъ, Ворисъ, ГП6ъ, УлИъ, Вельмудт., Груды,
TpiaHb, Огеииръ, таве могут быть славанста. Г. Гедеоновъ сравни-
ваеть, наприм•ђръ, имя Рюрикъ съ славянсвииъ Рарорь или (?) Герикъ
(Рарогн, племя 1ТичеИ), будто бы прозвищеиъ бодричсваго впа.зя Драж-
и, Труворъ съ славин. Тру@ь, Олео и Ольт съ чешсв. Оломутошъ,
Олевомъ, Игорь или Ингорь съ чешск. „ГинхвойИ (чудовищ-
ни небылица у Гай“), в Ивгмаръ" (не слав.) и пр. Но 06McHeuia
г. Гедеовоп стрцаотъ такимъ це недостатвоиъ, въ какомъ опь упре-
ватъ норнанистовъ, то-есть, они натянуты и даже верЬдко ошибочны.
Тавъ наирийръ, его Rerig, Ри-
рвкъ, требуютъ бойе подробнаго pa.wcxaBi*. родъ „RerichU
Редель (срв. Жпн. чешск. муз. 1867 г., 92) передаеть это ими
неизв%стенъ, имя звучитъ не по чешски, а по вћ-
ищи; чешсваа форма могла бы быть дишь Рериха Обств. Ржер•
оха=веруха), фаиијя, существующи въ и до сихъ норъ. 11и-
сарь Peter Rerig быдъ несоянТано :Њмецъ, вакъ тогда
(ХУ в.) веЬ жители этого лужицкаго города. Что касается , Рерика
воеводы литцкагоИ, то падо еще изсхђдовать, передалъ ли lWk0BckiI
Ятовисецъ это вия (Иолнка или Чеха?) в•прно•, Pycckie нер%дко пе-
ред"лывии имена на свой ладь; такъ наприйръ, чешскаго вое-
волу 1оаваа Черваго Pycckie называли Червикъ, Чернакъ, чешсваго
пана ПернштеПва—Перстевь и пр. Чешское. Порешь сокращено изъ
Борпславъ, и не можеп быть=русск. Ворип. Чешск. Гри)ь, 1'рьдон
1'ръДата (пишетса въ птянсв. граи, Grid Гордъ (гордый)
и не иц±еть ничего общаго съ иовомъ зридь; такъ и Влископ вовсе
не чешсвое Впчеп (Wlicek, Волчовъ). HB8BBHie балт.-иав. города
Вомиошь, Велиющь (а не „Ольгощь') есть прилагательное отт имени