ВАПТКИ ОВЬ изучвши кипа въ хондою и ПАРИЖ.. 297
2) О-ло•еы-ши-пу-цзи. временъ Цзя-цина (1796—1820
в Дао-гуан'а (1820—1850) и onucauie ио въ от-
дЬ•Ь И-цвунъ-цзи.
3) Мэнъ-пинъ-цзв. а) ЗамТткв о договорахъ, заключавшихся съ
cieo во времена Кань-си и Цянь-луна; б) cri;xbHia о изъ
сочивенШ И-тунъ-чжи и Си-юй•вэнь-цзянь-лу; в) о враж-
дебиыхъ двухъ варвати:кнхъ государствт,: Pocciu и
Зд1;сь разсиатриваются наши границы въ кь Ин-
и характеризуется русскихъ въ Среднюю г) об-
изъ Русской acTopiH, взятыя взъ западно-европейскихъ
источниковъ. Почему то особенное BHHMBBie обращено на столкнове-
Bie съ Польшею в на дацныя о Сибири.
Четвертая, пятая и шестая цзюан'и заняты И-юП-лу,
описан1емъ путешшгв1я изв%стнаго Тулишен'а въ Poccik).
„Бэй-цзяо-хуй-бянь• интересенъ какъ сводъ о PoceiH,
очевидно составленный въ ywueTB0PHie усиливающейся потреб-
ноети знан1я чужихъ земель въ Кита±. (hzocBTeIbH0 н%которыхъ
главъ в отдЬовъ а не могу сказать, откуда они взяты, потому что
тевсть не указываеть первоисточниковъ, но все сочиневје ножеть
служить отличною справочной книгой и зайняетъ множество обшир-
ныхъ общихъ веторическихъ и географическихъ Можно по-
жвлть, что его в•Ьть въ нашей университетской бибЈотек1;.
Еще одинъ интересный трудъ ви±еть кь русской науж
За Add. 11.710 въ Британскомъ муз“ хранится рукопись ки-
тапеко-бирмавскдго словаря „Мянь-дянь-и-юй", съ русскими при-
Какъ значится на обертк±, она прЈобрТтена музеемъ на
ayui0Ht Клапртовой въ l840 г. въ апр•ЬП въ
ПарихЬ. По обычаю Bctxb подрмныхъ китайскихъ словарей, этотъ
Ърнвкъ распадается на н•вуолько главъ по предметаиъ. Въ даи-
вомъ сборник•Ь вхъ должно быть 16, судя по но уф
только пять первыхъ. На заглавной cTpa11HI(t старниныиъ рус-
скинь вочеркоиъ написано: „Вокабулы по гпвамъ ва китайскомъ и
иянь-дяньскомъ язык%. Мянь-дянь'ское кореветво находится въ по-
дуденныхъ странахъ за Китайскииъ государствомъ, а у оввейцевъ
называется оно... (оторванъ куеокъ). Тою же рукою подписано дальше
буквъ нянь-дяньской азбуки, и въ сохранившихся гп-
вахъ транскрибированы по-русски съ указанЈемъ значенШ почти вс•ь
слова съ зам1;тной тщательностью. Поздн%е кто то
пользовался этою рукописью, кавъ noc06ieMb, потому что рус-