28

ЭтихолоНя вомо.шка—ва.няира.

По общаго признака крово — nilcTBa

— про—

жорства или пьянства, связанныхъ въ поговоркахъ сдаван—

скихъ съ именами волкодлака и волколака, мы обв Формы

считаемъ тождественными и ихъ окончательныя слова про—

изводимъ отъ корня дак—пкать въ смысл жадно глотать, пить,

язык•в церк. слав. существуеть нагол подъ

видомъ двоякимъ лакать и алкать.

волко—глота

Оџакать, сообразно ФонетикВ Серб. и Чех., — отлакать

—въ смысл отглотывать, быстро отпивать, мы воспроизво-

димъ по басни, — эта Форма глагола литературно,

сколько намъ изввстно, но существуегь.

Мы видюи уже, что слово волкъ, заивщая волокъ, озна—

чаеп у Чех. до сихъ порь глубокую иву, куда стекаются

иды ори горныхъ работахъ; на втомъ волка—вол—

ко—глотъ или воло — отмота будутъ выражать глубокую

котловину, яму, поглощающую въ пору весны алчно стека—

ощуо влагу, произшедшую отъ встаеннаго сита. У Серб.

отъ Формы давомъ, лакомить — лакомица алчная)

обозвачаеть жолобъ, по которому вода стекаетъ въ чанъ или

кадку; у Хорут. же лаковницей—назыв. воровка (щ BHTia

жидкости).

Что коренное словъ волкоџакъ и волколакъ

воло-глотъ, это, какъ зам%чено, сЛдуетъ заиочать

изъ ихъ значеийя обжоры и пьяницы, существующихъ у вно—

гихъ Славянъ. У Чех. wlkdlak значить также прожора—

обжора, у Поляковъ тоже сохранилось въ поговор—

кахъ: zazarty jak wilkolac, т. е., прожорливый, какъ волко—

лакъ; у Серб. вукодлакомъ назыв. также торьМ пьяница,

запосмъ.