28
ЭтихолоНя вомо.шка—ва.няира.
По общаго признака крово — nilcTBa
— про—
жорства или пьянства, связанныхъ въ поговоркахъ сдаван—
скихъ съ именами волкодлака и волколака, мы обв Формы
считаемъ тождественными и ихъ окончательныя слова про—
изводимъ отъ корня дак—пкать въ смысл жадно глотать, пить,
язык•в церк. слав. существуеть нагол подъ
видомъ двоякимъ лакать и алкать.
волко—глота
Оџакать, сообразно ФонетикВ Серб. и Чех., — отлакать
—въ смысл отглотывать, быстро отпивать, мы воспроизво-
димъ по басни, — эта Форма глагола литературно,
сколько намъ изввстно, но существуегь.
Мы видюи уже, что слово волкъ, заивщая волокъ, озна—
чаеп у Чех. до сихъ порь глубокую иву, куда стекаются
иды ори горныхъ работахъ; на втомъ волка—вол—
ко—глотъ или воло — отмота будутъ выражать глубокую
котловину, яму, поглощающую въ пору весны алчно стека—
ощуо влагу, произшедшую отъ встаеннаго сита. У Серб.
отъ Формы давомъ, лакомить — лакомица алчная)
обозвачаеть жолобъ, по которому вода стекаетъ въ чанъ или
кадку; у Хорут. же лаковницей—назыв. воровка (щ BHTia
жидкости).
Что коренное словъ волкоџакъ и волколакъ
воло-глотъ, это, какъ зам%чено, сЛдуетъ заиочать
изъ ихъ значеийя обжоры и пьяницы, существующихъ у вно—
гихъ Славянъ. У Чех. wlkdlak значить также прожора—
обжора, у Поляковъ тоже сохранилось въ поговор—
кахъ: zazarty jak wilkolac, т. е., прожорливый, какъ волко—
лакъ; у Серб. вукодлакомъ назыв. также торьМ пьяница,
запосмъ.