Списокъ съ этой книги клерикомъ Николаемљ сдфланљ гла-
голицей: изъ этого заключили, что и поддинникъ на писань
быль также глаголицей. Въ травиленъ этоть вы.
водъ, ясно само собою; 'ймть пе мен'ђе защитниками пев.
ноети глаголицы онъ принимается въ счеть доказательныхъ
данныхъ.
поохЬ г.
изнвнвнш ВЪ С.ДАВЯНСКОЙ АЗБУКТ И ВЪ ПВРЖ)НАЧАЛЬНОМЪ ЈВРВВОТ СВЯШВННАГО
писанш.
Обь этихъ изм%нетяхъ свиджелытвуеть черноризецъ
Храбръ, живпйй около половины Х Ава:
«Аше ли кто речеть, гако (Курил) Мсть Кстроихь мр•Ь (Сјовтньскага
письмена). понкже СА штратжть и Еще (=да т%мъ СА пмтратхть и кще).
речемъ симъ: и Грьчьскы такоже м'ногажд•ы сжть шжтратли.
Акула и Суммахъ и потомь ини мнозв. 60 ЕТЬ п(К.хЬжде потворити,
неже прьвок сътворити».
CpaBHeHie перед'ђлывателей труда Кирилла философа съ
Аввилою и Симмахомљ, переводчиками ветхаго зайта на Гре-
языкь, посм 70•ти толовниковъ, указываеть на то, что
Храбру измстнн были перезф.лки перваго Славянскаго пере.
вода священнаго Едва ли впрочемъ можно думать, что
Храбръ, говоря о пере$лвахъ, ИМ'Влть въ виду поправки только
перевода, а не самой азбуки: на противоположный взглядъ ма.
водить во 1.хъ то, что Храбръ говориль о письменахъ, а не о
внигахъ, во 2.хъ то, что употребилљ «Кстроити» и
«построити», нрш'0Шия для болђе работы надљ азбу-
вой, Ч'ђмъ работь но переводу.