Списокъ съ этой книги клерикомъ Николаемљ сдфланљ гла-

голицей: изъ этого заключили, что и поддинникъ на писань

быль также глаголицей. Въ травиленъ этоть вы.

водъ, ясно само собою; 'ймть пе мен'ђе защитниками пев.

ноети глаголицы онъ принимается въ счеть доказательныхъ

данныхъ.

поохЬ г.

изнвнвнш ВЪ С.ДАВЯНСКОЙ АЗБУКТ И ВЪ ПВРЖ)НАЧАЛЬНОМЪ ЈВРВВОТ СВЯШВННАГО

писанш.

Обь этихъ изм%нетяхъ свиджелытвуеть черноризецъ

Храбръ, живпйй около половины Х Ава:

«Аше ли кто речеть, гако (Курил) Мсть Кстроихь мр•Ь (Сјовтньскага

письмена). понкже СА штратжть и Еще (=да т%мъ СА пмтратхть и кще).

речемъ симъ: и Грьчьскы такоже м'ногажд•ы сжть шжтратли.

Акула и Суммахъ и потомь ини мнозв. 60 ЕТЬ п(К.хЬжде потворити,

неже прьвок сътворити».

CpaBHeHie перед'ђлывателей труда Кирилла философа съ

Аввилою и Симмахомљ, переводчиками ветхаго зайта на Гре-

языкь, посм 70•ти толовниковъ, указываеть на то, что

Храбру измстнн были перезф.лки перваго Славянскаго пере.

вода священнаго Едва ли впрочемъ можно думать, что

Храбръ, говоря о пере$лвахъ, ИМ'Влть въ виду поправки только

перевода, а не самой азбуки: на противоположный взглядъ ма.

водить во 1.хъ то, что Храбръ говориль о письменахъ, а не о

внигахъ, во 2.хъ то, что употребилљ «Кстроити» и

«построити», нрш'0Шия для болђе работы надљ азбу-

вой, Ч'ђмъ работь но переводу.