, — 87 —

встр%твлъ непреодолимыя для своей д%ятельно-

сти. Первая пов±сть, написанная Карамзинымъ, была «Жд-

ная разсказъ, сл%дующаго :

Молодой барвчъ влюбляется въ Одную, хоро-

шенькую крестьянку, Лизу, обольщаетъ ее и

— оставляётъ.

Лиза, чувствительная не можетъ пережить обмана,

и бросается въ прудъ. Вотъ и все. слишкомъ

обыкновенная для нашего времени. Выбравъ такой сюжетъ,

автору нечего было заботиться о характерахъ: читатели

довольствовались и д%йствующими лицами.

Въ пользу «Б%дной Лизы» можно сказать, что ата пов%сть

написана легкимъ и щйятнымъ языкомъ, что, однакожъ, не

MirnaeTb старушк%-крестьянкЬ разсуждать о красотдхъ при-

роды и говорить языкомъ Бонне и Лафатера.

Уси%хъ «Б'\диой Лизы» быль необычайный. И могли ль

не восхищаться «Бевдною Лизой» въ то блаженное время,

когда мужчины мечтали о н%жныхъ, милыхъ пастушкахъ,

а дамы , въ пудр% и Фижмахъ , пом%шались на любви

кь буколическимъ Дафнисамъ и Тирсисамъ. Лиза, б%дная

крестьянка, была если не пастушкой, то, по крайней МЫТ,

цв%точницею, что, по аркадской , по—

чти одно и то же. Н%жныя и сердца сострадали

кь несчастцой оплакивали ея обманутую любовь, про-

климали жестокаго соблазнителя и проч. Впрочемъ, «Б•Ьд-

ная Лиза» до-сихъ-поръ пользуется усп%хомъ у губерн-

скихъ барышень, отъ четырнадцати до шестнадцати .йтъ,

включительно ; еще и теперь слезы не равъ падаютъ

на ея страницы.

Безусловно покоряясь французской литературы ,

Карамзинъ помышлял о самобытной русской во-

Всти. Читая Мармовтеля, онъ въ то же время искадъ себ%