, — 87 —
встр%твлъ непреодолимыя для своей д%ятельно-
сти. Первая пов±сть, написанная Карамзинымъ, была «Жд-
ная разсказъ, сл%дующаго :
Молодой барвчъ влюбляется въ Одную, хоро-
шенькую крестьянку, Лизу, обольщаетъ ее и
— оставляётъ.
Лиза, чувствительная не можетъ пережить обмана,
и бросается въ прудъ. Вотъ и все. слишкомъ
обыкновенная для нашего времени. Выбравъ такой сюжетъ,
автору нечего было заботиться о характерахъ: читатели
довольствовались и д%йствующими лицами.
Въ пользу «Б%дной Лизы» можно сказать, что ата пов%сть
написана легкимъ и щйятнымъ языкомъ, что, однакожъ, не
MirnaeTb старушк%-крестьянкЬ разсуждать о красотдхъ при-
роды и говорить языкомъ Бонне и Лафатера.
Уси%хъ «Б'\диой Лизы» быль необычайный. И могли ль
не восхищаться «Бевдною Лизой» въ то блаженное время,
когда мужчины мечтали о н%жныхъ, милыхъ пастушкахъ,
а дамы , въ пудр% и Фижмахъ , пом%шались на любви
кь буколическимъ Дафнисамъ и Тирсисамъ. Лиза, б%дная
крестьянка, была если не пастушкой, то, по крайней МЫТ,
цв%точницею, что, по аркадской , по—
чти одно и то же. Н%жныя и сердца сострадали
кь несчастцой оплакивали ея обманутую любовь, про-
климали жестокаго соблазнителя и проч. Впрочемъ, «Б•Ьд-
ная Лиза» до-сихъ-поръ пользуется усп%хомъ у губерн-
скихъ барышень, отъ четырнадцати до шестнадцати .йтъ,
включительно ; еще и теперь слезы не равъ падаютъ
на ея страницы.
Безусловно покоряясь французской литературы ,
Карамзинъ помышлял о самобытной русской во-
Всти. Читая Мармовтеля, онъ въ то же время искадъ себ%