— 24 —
Парохода бьио ждать дошло, —онъ только-то прибьиъ изъПетер-
бурга; мы подрядил чухонскую лайбу, которая, выгрузивъ муку,
должна бьиа въ тоть же день плыть обратно въ Петербургь.
Шкиперъ взялся доставить насъ туда на сутки; но
мы по неопытности не зам%тил, что онъ пустился въ путь безъ
ба.иаста, и не осмотрьи кають, которьш были невообра.зимо
грязны. Погода казалась прийтливою, но скоро задул против-
ный и довольно свЫй Атеръ, пошел дождь и по мТР'Ь уси-
бури насъ стамо нести назадъ. Туть я излить свои впеча-
въ «Тоска на морЬ, которое отослалъ се-
стр'Ь за гранипу, описавъ ей подробйо наши прплючетя 1).
Съ трудомъ уговорил мы шкипера высадить насъ на какой-
то островокъ Финскаго залива, онъ нашелъ товарищей ры-
баковъ и они начали вм%стЕ пьянствовать. Наконецъ удиось
намъ найти охотниковъ доставить насъ на берегь, до котораго
бьио боне 4-хъ версть, въ лодочкВ и при сиљномъ
Высадившись близь деревушки, мы наняли телтгу и, проТхавъ
верстъ 60, Ьагополучно возвратились въ Петербургь. Въ чемо-
дан% моемъ быль и Фрит* и листы начатаго мною перевода,
но я ни ихъ, ни поџинника не ра.звертывахь во всю дорогу.
Главнымъ плодомъ этой погЬздки было что ядолженъ
еще разъ побывать въ Финлянји, чтобы хорошенько усвоить
себТ языкъ и приготовиться кь перводу начатой
поэмы Фри;пма. Такимъ образомъ я по еще усерд-
неве прежняго принялся за работу.
Вскор± мои въ государственномъ получили
н±сколько иной характеръ: меня повысили въдолжность помощ-
ника экспедитора, а потомъ экспедитора (по тогдашнему столона-
чиьника), и обязанностью моею было cocTaBxeHie (т. е.
изъ журналовъ сов%та) для Государя Императора.
Но и эта работа меня не удовлетворяла, такъ какь для того,
чтобы отв%чала своей цюи, необходимо было Ьъ точно-
1) См. ниже въ от$д•Ь