— 24 —

Парохода бьио ждать дошло, —онъ только-то прибьиъ изъПетер-

бурга; мы подрядил чухонскую лайбу, которая, выгрузивъ муку,

должна бьиа въ тоть же день плыть обратно въ Петербургь.

Шкиперъ взялся доставить насъ туда на сутки; но

мы по неопытности не зам%тил, что онъ пустился въ путь безъ

ба.иаста, и не осмотрьи кають, которьш были невообра.зимо

грязны. Погода казалась прийтливою, но скоро задул против-

ный и довольно свЫй Атеръ, пошел дождь и по мТР'Ь уси-

бури насъ стамо нести назадъ. Туть я излить свои впеча-

въ «Тоска на морЬ, которое отослалъ се-

стр'Ь за гранипу, описавъ ей подробйо наши прплючетя 1).

Съ трудомъ уговорил мы шкипера высадить насъ на какой-

то островокъ Финскаго залива, онъ нашелъ товарищей ры-

баковъ и они начали вм%стЕ пьянствовать. Наконецъ удиось

намъ найти охотниковъ доставить насъ на берегь, до котораго

бьио боне 4-хъ версть, въ лодочкВ и при сиљномъ

Высадившись близь деревушки, мы наняли телтгу и, проТхавъ

верстъ 60, Ьагополучно возвратились въ Петербургь. Въ чемо-

дан% моемъ быль и Фрит* и листы начатаго мною перевода,

но я ни ихъ, ни поџинника не ра.звертывахь во всю дорогу.

Главнымъ плодомъ этой погЬздки было что ядолженъ

еще разъ побывать въ Финлянји, чтобы хорошенько усвоить

себТ языкъ и приготовиться кь перводу начатой

поэмы Фри;пма. Такимъ образомъ я по еще усерд-

неве прежняго принялся за работу.

Вскор± мои въ государственномъ получили

н±сколько иной характеръ: меня повысили въдолжность помощ-

ника экспедитора, а потомъ экспедитора (по тогдашнему столона-

чиьника), и обязанностью моею было cocTaBxeHie (т. е.

изъ журналовъ сов%та) для Государя Императора.

Но и эта работа меня не удовлетворяла, такъ какь для того,

чтобы отв%чала своей цюи, необходимо было Ьъ точно-

1) См. ниже въ от$д•Ь